Проект #мимокрокодил или как любитель JRPG крабово играл в FPS Blood
Привет народ! Я подумал, что забавно будет создать проект-флешмоб, когда людям дают поиграть в непривычный жанр, а они рассказывают, почему его не любят, и как полюбили другой. При этом поучаствовать сможет каждый, а особых технических средств или навыков монтажа не потребуется.
Вот здесь я, заядлый любитель JRPG, крабово играю в Blood, и делаю выводы, что он не так уж и плох.
P.S. Косноязычен я сегодня, голову сломишь тут у вас, карма всякая. Напишите, как вам такой формат, а? Мне кажется, что человеческая история — это всегда интересно.
Читай также
Лучшие комментарии
Не переЛогинил,
Сколько я паролей позабыл...)
Мужайся!)
Наверное, именно так шутеры мне и полюбились: прямое участие игрока в событиях игры, жаль только что тело игроку не рисуют зачастую. А потом пошло: Doom, Duke Nukem 3d, Half-Life…
Что касается аниме Blood: The Last Vampire, то советую посмотреть сериал Blood+, если ещё не смотрел, авось травма исцелится, там с рисовкой и сюжетом все хорошо.
И что касается Final Fantasy 8 в переводе РГР, то это худший перевод от них, увы — тьма ошибок и просто коряво переведенных фраз. Даже у ПК версии перевод получше, но из-за него некоторые умения по созданию предметов не работают корректно =\
К слову сказать, со временем шутеры стали изживать себя: мало ведь сделать тир и так, чтобы было видно только руки. Раз от раза случались встряски в лице той же Халвы в эпоху бездумного тира, явление Серьёзного Сэма в эпоху «умных-заумных» шутеров, внезапный Буллетшторм в эпоху Каллофдутей… Но со временем шутер всё же стал отходить на второй план и я стал посматривать на игры других жанров. Открыл для себя сиерровские квесты, РПГ и Лару Крофт, а так же третью часть X и малочисленные на ПК слэшеры. )
Не сказать, что у меня до фига большой опыт, мне зачастую везло просто при покупке игры, и я почти всегда оставался доволен.
Аниме в последнее время смотрю все реже, как-то не тянет, это в нулевых много глядел. Но совет учту. А РПГ тогда, для не слишком хорошо знающего английский, от RGR казались вершиной качества, в сравнении с другими студиями перевода. По крайней мере, не висли, как Final Fantasy Tactics))
Так все остальные переводы от RGR хороши, но конкретно с 8-ой частью было чувство, что переводили не они, а кто-то тупо вбил в Промт.