26 июня 2014 26.06.14 20 3374

[Манхва] Transfer Student Storm Bringer

+21

Всем привет!

Бывают такие произведения, ознакомление с которым идет, как говорится, «на одном дыхании». Конечно, это высказывание весьма условно, и прочтение самой захватывающей книги редко проходит «за один присест». Хотя бы потому что такое чтиво нередко оказывается весьма объемным. Однако, предмет моего сегодняшнего повествования заставил меня отказаться от сна, продержав в легком возбуждении (без пошлостей!) и приподнятом настроении от первой до последней страницы. Так что же такого особенного в этом корейском комиксе? Постараюсь объяснить.

Кратко

Transfer Student Storm Bringer — веб-манхва («манхва» — корейские комиксы; по названию и содержанию они немного схожи с японскими собратьями, но наполнены своими штампами и особенностями, да и читать их следует слева направо) за авторством некого Gangnengyi. Выпущено в общем итоге 92 «главы», разделенных на два «сезона» (так же дополнительно имеется небольшая «реверс» версия, с которой имеет смысл ознакомиться после прочтения оригинала). Представляет из себя комедийный боевик про школьников, но при этом определяется западными коллегами как «сэйнэн» («Сэйнэн» — манга для мужчин от 18 лет и старше. Отличается от «сёнэна» более взрослыми темами, реализмом, упором на сюжет и персонажей). Безусловно, подобная характеристика сомнительна по многим позициям, однако назвать этот комикс чистокровным сенэном язык не поворачивается. Но об этом чуть позже.

Сюжет

Главный герой произведения — Джу Ингонг, чье имя так и переводится «Главный Герой» :). Сам по себе парень простой, но, как это водится в подобных историях, обладающий внешностью лютого злодея. По той же причине извечная мишень для хулиганов разных мастей, которые видят в нем угрозу для своего авторитета. Джу может быть и рад был бы объяснить, что он сам по себе мирный и ни какая роль «джанга» («джанг» — самый сильный боец, то бишь тот, кто «держит» школу) ему и в страшном сне не снилась, да вот слушать его никто не хочет («Небось зубы заговаривает!»). За годы избиений и постоянных переездов у парня выработался талант держать свои эмоции при себе, критически мыслить и, главное, мастерски отыгрывать роль. В очередной раз встретив в первый же день на пороге школы толпу хулиганов, наш герой от безысходности сыграть именно ту роль, которую от него и ожидали: роль закоренелого «уголовника». С этого момента и начинается «оскороносное» представление, запечатленное в манхве.

Юмор

В семействе комиксов Дальнего Востока есть целый «бандитский» жанр, посвященный «отщепенцам» разного масштаба, который, к сожалению, мало знаком русскому читатель (в качестве не самого хорошего примера могу назвать превосходный "Sun-Ken Rock"). Так вот «TSSB» в первую очередь — пародия на этот жанр. Штампы, характерные фразочки, события рассыпаны здесь в изрядном количестве, но при этом обыгрываются совершенно уморительным образом. Серьезные персонажи на фоне растяпы-героя вызывают улыбку; залихватские, головокружительные, яркие драки превращаются в цирк; а пафосные изречения вытекают в хохму. Хотя и несвойственных подобным боевикам шуток также предостаточно.

Отдельного «спасибо» за удвоенное количество хорошего настроения удостаиваются авторы русского перевода (выпущен под названием «Шухер! У нас новый студент»). Вышло не без отсебятины, но она была вполне уместной и лишь добавляла позитива. Реплики персонажей обросли русским колоритом и не вызывали типичного дискомфорта, который возникает при прочтении непрофессиональных переводов. На фоне скучного и какого-то сухого английского варианта, наш «великий и могучий» показал всю гибкость своего «блатняка».

Художества

Между печатной и веб- манхвой (мангой, маньхуой и т.д.) есть много различий. И они касаются не только свободы выбора жанра и темы, но и рисовки в первую очередь. Печатные комиксы престижны, массовы, приносят много дохода (мелкосерийные самиздаты — отдельная песня), от того в них особое внимание уделяется внешнему виду, четкости картинки. Их интернет собратья напротив — не зависят ни от кого, кроме автора, от того частенько страдают качеством рисовки, к которому иной мангака, не получающий за свою работу ничего, кроме морального удовлетворения, относится весьма фривольно (двойной пример, подтверждающий правило и являющийся исключением — «Onepunchman»). Зато веб-комиксы могут позволить себе, при желании, исполнение в цвете; а печатная продукция в основной своей массе до сих пор довольствуется оттенками серого.

Вот так и получается, что внешним видом TSSB удивить не получится; по крайней мере, приятно. Но а в целом все выглядит достаточно прилично и красочно. Боевые сцены динамичны, а персонажи отличимы друг от друга. Ничего более, по сути, и не нужно.

Заключение

Вот так вот скупо и сумбурно я попытался убедить вас ознакомиться с данным произведением. Возможно, я просто слишком сильно гнался за минимальным количеством спойлеров, обходясь общими фразами. Если вы хотите увидеть еще подобных сообщений, то напишите мне о том, чего этой «рецензии» не хватает. А я уж постараюсь в следующий раз :)

На этом все. Спасибо за внимание!


Лучшие комментарии

Рецензии не хватает позитиватора. Ну и не рецензия это. Впрочем, я в рецензиях не разбираюсь толком — не писал.
Полностью со всем согласен. Эх, жаль, что русские переводчики закрыли свои переводы (т.е. переводы не в открытом доступе)…
Фух, я уж думал речь про Tranfer Student — которое VN. Ну или точнее там не новелла, но все равно, ух.
Манга с контрастом между серьезным пафосом и героем раздолбаем — «Onepunch man» еще xD

Сан Кен Рок хорош ,«порнушки» правда там чутка по-моему многовато, но это уже дело вкуса :3.
Поэтому я в кавычки и залепил) Просто когда разные девчушки хотят с Кеном «того этого» уже реально ближе к хентай нежели к эччи составляющей. В прочем против оголенности я не против xD
Так там на английском, разве нет?
Позитиваторы же запрещены :)

Что? Где? Когда?
Во время сессии не читал блоги, а тут такое.Что произошло?
Не запрещены, но подверглись цензуре. В общем никаких раздетых сисек с попами и анимешных лоли с пятым размером, вот.
Читай также