Перевод вроде не плохой) Спасибо. Именно это выступление ещё не смотрел.
Лучшие комментарии
Какая штука с этим Soft language — всё выступление построено на игре слов, многое из этого воспринять по-русски не получится в принципе (пример: «Medicine became medication»). Так что в сабах будет много вставок на английском, а в посте будет висеть спойлер со справкой. Или тогда вообще другое делать, например Goofy boy names или How to handle a cop?
На очереди Soft Language.
Читай также