ВНИМАНИЕ!!! В ВИДЕО ПРИСУТСТВУЮТ МАТЕРНЫЕ СЛОВА
Собственно, мы доделали
(Тут был Flash-плеер, но с 2020-го года Flash не поддерживается браузерами)
Ну если труба зарабит, то будет здесь
(Тут был Flash-плеер, но с 2020-го года Flash не поддерживается браузерами)
Я раскрыл секрет (да снова не тот) CpY по-поводу куда он так ловко сливает видео)
СКАЧАТЬ
Перевод: DES13, redfoxsleep
Озвучка:
Someone in the Darkness — Голос
DES13 — Дистракто
HocoG — Сетос
guk8a — Полицейский, Пилот
starkiller96 — Доктор Кляйнер
Монтаж: DES13
И напишите кого забыл, ибо… Ну забыл, блин
З.Ы. «Выход из строя» будет завтра, к вечерку так, когда я свой мик заставлю склониться на светлую сторону силы ;)
З.Ы.Ы. Изначально на главную роль в фильме «Миссия Невыполнима» приглашали Чака Нориса, но фильм сразу сократился в 5 минут, а название стало бессмысленным
Лучшие комментарии
ща разрулим
Ладно — для не идеально но оооочень гуд =)
Ну а вот озвучка… Не понравилось как озвучили Главного Злодея. В видосе можно услышать английскую озвучку ГЗ. И она на мой взгляд на порядок лучше. В ней голос ГЗ хриплый и более грубый. Также не понравилась озвучка Френсиса.
гле именно не правильно переведено/озвучено?