Классная машинима. Но не смешная. Но классная. Сама идея.
Забавная машинима в виде ток-шоу о дефектных модулях большинству известной Aperture Science(вселенная игры Portal).
Топик будет обновляться по мере выхода новых эпизодов и их переводов.
Лучшие комментарии
А где ко второй сабы?
Я бы субтитры на ютуб заливал, а не вшивал в само видео
D:
Веселая такая машинима
К сожалению, умею только так.
Не знаю, залей да проверь
Ну ты субтитры как делаешь? .srt файлы с таймингом и всяким таким или просто в вегасе берешь и хреначишь текстом?
Не обещался, а «возможно».
А со скоростью их переводов, то да этой машинимы вообще никогда не дойдёт очередь.
А со скоростью их переводов, то да этой машинимы вообще никогда не дойдёт очередь.
Голоса отфильтруете, или как есть будете?
*загадочным голосом* Наааааадо бы
Через Aegisub субтитры (формат .ass), потом через VirtualDub врезание. Кустарно, но работает.
В августе будет, быстрее — никак.
Ну на ютубе жмешь «изменить титры-субтитры», «добавить субтитры» и этот самый .ass заливаешь, ютуб все сделает сам.
и видео не надо лишний раз пережимать.
Случаем не знаешь, как будет YT относится к кодам типа {\pos(322,235)\fs26} в .ass?
отличная машинима, надо бы озвучить чтоли
Может быть у кого будут вопросы и предложения по поводу перевода и вообще?
К сожалению, ещё в работе. Извиняйте.)
Если что, СГ вроде как обещался перевести.
Читай также