ВНИМАНИЕ! СПОЙЛЕРЫ!
Добрый день. Возможно, кому-то покажется странной затея писать обзор не на оригинальную игру, а на фанатскую сюжетную модификацию по ней. Может быть, вы и правы, но я подумал, а почему бы, собственно, и нет? Про Katawa Shoujo слышали даже те люди, кто не слишком интересуется визуальными новеллами, и популярность этой игры вполне заслужена, я считаю. В свою же очередь, модификация Letters to Venus весьма известна в кругах уже тех, кому оригинал пришёлся по душе. Сам я знаком с Katawa Shoujo достаточно давно, однако про «Письма Венере» узнал совсем недавно и сразу же после ознакомления решил поделиться впечатлениями, которых, поверьте, осталось немало.
Пусть речь сегодня будет идти в основном про мод, пару слов об оригинале сказать всё же стоит. Katawa Shoujo является представителем оригинальных визуальных новелл, где игроку по ходу сюжета даются выборы, через которые потом и определяется, на какую ветку попадёт игрок. Всё по стандарту, без каких-либо дополнений или усложнений в геймплее. Кому-то такой подход может показаться уже устаревшим, и я могу это понять, ведь сейчас в новеллы, как правило, разработчики стараются привнести больше интерактива, дабы хоть немного разбавить игровой процесс. Но хочу отметить, что Katawa Shoujo, как и положено представителям старой школы жанра, берёт в первую очередь своей нарративной частью. Причём справляется она с этим лучше, нежели более популярные проекты, навроде Doki Doki или Everlasting Summer.
Главного героя новеллы зовут Хисао Накай. Он обычный японский школьник (как же иначе), который живёт самой обычной жизнью, пока однажды с ним не случается неприятность, из-за которой парень будет вынужден полностью поменять свою жизнь. И имя этой неприятности – сердечный приступ. Выясняется, что у Хисао есть определённые проблемы с темпом работы сердца. Проведя на реабилитации в больнице несколько месяцев, протагонист узнаёт, что теперь будет учиться в специальной школе для инвалидов под названием Ямаку. Не слишком радостный от такой новости, Хисао понимает, что деваться ему в любом случае некуда, а потому начинает понемногу приспосабливаться к жизни в достаточно непривычном для него окружении.
Такова была завязка оригинальной Katawa Shoujo. И нужно отметить, что уже с самого начала игра подаёт вполне нетривиальные темы и продолжает их развивать по ходу истории. Хисао учиться тому, как правильно вести себя среди людей, которые отличаются от него и от тех, кого он привык видеть. На первых порах парень нередко будет задаваться вопросами о том, как вообще правильно воспринимать других учащихся, относиться к их недугам и тд. И пока он будет менять своё мнение об инвалидах, попутно он так же будет менять мнение и о самом себе. Ну и, конечно же, стараться завести любовные отношения – без романтики никуда.
Но теперь давайте перейдём непосредственно к Letters to Venus. В историю создания проекта я особо не вникал, знаю только, что за него ответственен отечественный разработчик, которому я готов выразить огромную благодарность за проделанный труд. События в модификации берут своё начало в первые дни пребывания Хисао в стенах Ямаку. Прогуливаясь одним вечером по территории школы, парень неожиданно наталкивается на девушку, которой необходима помощь. Незнакомка выпала из своего инвалидного кресла, и поскольку, как успевает понять протагонист, она частично парализована, подняться самой для неё не представляется возможным. Недолго думая, Хисао протягивает девушке руку помощи и усаживает её обратно в кресло, однако удачного разговора не случается, так как все ответы «спасённой» девицы оказываются чересчур резкими и холодными, потому расходятся ребята довольно быстро. Но только для того, чтобы на следующий день встретиться на уроках, ведь, сюрприз, эта незнакомая девушка отныне новая одноклассница Хисао. Зовут её Соня Леонова, и да, она прибыла прямиком из России. В Ямаку Софья известна как самая умная ученица, этакое юное дарование. Однако из-за своей отстранённости и моментами даже открытой грубости, девушка не имеет ни друзей, ни просто знакомых, с которыми можно было иногда общаться. И естественно, Хисао начнёт понемногу сближаться с ней, постепенно растапливая лёд в сердце иностранки, любящей читать о Венере.
И сразу выскажу своё мнение о главной героине модификации. Соня – мой любимый персонаж Letters to Venus. Да, троп «равнодушная девушка становится более чувственной» пусть и стар, однако в игре он был подан крайне качественно и отнюдь не картонно. Более того, нам показываются причины, по которым Софья так себя ведёт по отношению к окружающим. Её персонаж проходит развитие на протяжении всей истории. В меню есть даже отдельный раздел, где нам демонстрируются события предшествующие трагедии, после которой девушка оказалась наполовину парализована. Конечно, она рассказывает обо всём этом и самому Хисао, однако дополнительные сцены её прошлой жизни, реабилитация в больнице, письма отцу с просьбой забрать её обратно в Россию – всё это позволяет лучше понять героиню и пережить вместе с ней те ключевые события, которые произошли с ней задолго до знакомства с протагонистом. Да и само взаимодействие этих двоих временами невольно вызывает улыбку. То, какие недовольные гримасы иногда строит Соня, выглядит забавно, а моментами даже мило.
Хисао, к слову, меня тоже порадовал. Несмотря на то, что нередко возникает ситуация, когда в любительских модификациях протагонист абсолютно отличается от своего исходного варианта, в Letters to Venus авторам удалось сохранить Хисао таким, каким он воспринимался в оригинале. Да, события здесь совсем не те, что в первоисточнике, отчего и главный герой поступает иначе, однако впечатления, будто это совсем другой человек, не возникало. Хисао Накай всё так же остаётся для меня одним из положительных примеров протагонистов новелл в принципе. Он не ведёт себя, как идиот и истеричка подобно Николаю Анохину из LMR, и не представляет из себя пустышку, как главный герой «Литературного клуба». Хисао размышляет, реагирует и действует, абстрагируясь от происходящего вокруг, а потому и вызывает впечатление не просто персонажа игры, а полноценной личности.
Вообще, стоит отметить, что в модификации достаточно моментов, наблюдая которые, ловишь себя на мысли, что это выглядит в полной мере реалистично. В оригинале, конечно, тоже хватало чувственных сцен, но в Letters to Venus они носят будто бы приземлённый и отчасти даже бытовой характер, и как раз потому производят более сильный эффект. Самым показательным в этом плане моментом я считаю тот, когда по стечению обстоятельств Хисао пришлось пригласить Соню в гости и тем самым познакомить со своими родителями, взаимодействия с которыми, к слову, в оригинале очень не хватало. Во время знакомства и совместного ужина прямо чувствуется вся та неловкость, вызванная реакцией родителей парня на его любовный интерес. А после они ещё и проводят с сыном «профилактическую» беседу, в которой звучат настолько жизненные тезисы, что начинаешь верить в то, что если подобные ситуации и происходят, то именно так.
Но помимо драматических, в игре присутствуют и комедийные моменты, пусть их и порядком меньше. Некоторые из них, правда, вызывают очень неоднозначные чувства, чуть ли на грани кринжа, как например сцена разбирательства с местной хулиганкой. Но больше всего мне по нраву пришлась всякого рода «клюква». Естественно, это было неизбежно, ведь мало того, что игра отечественного производства, так ещё и главная героиня Letters to Venus уроженка РФ. Из уст Сони то и дело будут проскакивать ругательства, фразочки и пословицы, которые для персонажей непонятны, зато игроки могут с них усмехнуться. Временами будут проигрываться аудиодорожки советских мультфильмов или песен. А события четвёртого акта так и вовсе переместятся на привычные нашему взору локации, но про это чуть позже.
Кстати, мой любимый момент в этом сегменте тот, когда Хисао и ещё пару девушек решают порадовать Соню и приготовить для неё блюдо русской кухни, о котором та упоминала – окрошку. Нет, я понимаю, они хотели порадовать подругу, что скучает по родине, и это в какой-то степени можно даже назвать милым. Но когда японские школьники начинают готовить окрошку, а главному герою приходится бежать до магазина экзотических напитков, чтобы купить квас для неё, это всё выглядит чересчур нелепо, чтобы я смог сдержать смех.
Предлагаю немного поменять направление и покидать пару камней в огород мода. Во-первых, самый большой и главный минус Letters to Venus – это почти полное отсутствие моей любимицы Ханако (если мне не изменяет память, она появлялась лишь в одной сцене). Хотя, как я и сказал ранее, Софья весьма качественно проработана, чтобы суметь затмить собой остальных героинь игры, тем более что мод посвящён в первую очередь ей.
Но а если серьёзно, в модификации пусть и есть минусы, но они довольно незначительны, и спокойно нивелируются за счёт всех тех эмоций, что дарит история. Где-то главный герой может отзываться о персонаже так, будто они незнакомы, хотя на самом деле их знакомство произошло несколькими днями ранее. Новые герои имеют собственные спрайты и потенциальные пути развития, однако это ни к чему не приводит, да и сами они почти что не оказывают особого влияния на сюжет. Также сцена из сна Хисао, где он встречается со здоровой Соней на Венере. Диалог произошедший между ними в тот момент, придаёт истории очертания некоторой загадочности и мистики, однако это тоже больше никак не всплывает.
Ранее я старался несильно спойлерить сюжет мода, однако сейчас хочу немного пройтись по четвёртому акту и по финалу сие истории, так что если спойлеры для вас критичны, то советую пролистать до финального абзаца.
Итак, третий акт заканчивается очень резко: Соня узнаёт о том, что её отец погиб и поэтому девушка решает вернуться в Россию, несмотря на то, что их с Хисао отношения уже перешли на достаточно высокий уровень. И честно признаюсь, несмотря на столь скоротечное завершение акта, чувство утраты было передано очень хорошо, даже рут Лилли в оригинале оказал на меня куда меньшее влияние. Но конец, опять-таки, чересчур резкий, и нас без какого-либо промедления сразу же бросают в последний акт, на 2 года спустя. Данный таймскип пусть и важен сюжету, однако и там события развиваются в быстром темпе. Хисао выпустился из Ямаку и теперь учится на преподавателя. В один из дней он, ведомый приятными, но болезненными воспоминаниями, решает позвонить Соне и, к своему удивлению, получает ответ. Несмотря на слова девушки о том, что у неё всё хорошо, Хисао сомневается в правдивости этого, а потому обращается за помощью к своему классному руководителю из Ямаку, узнаёт точное место жительство Сони и отправляется в Россию. Если до этого история двигалась размеренно, то с конца третьего акта она летит без малейшего промедления.
Четвёртая часть игры полностью посвящена исключительно Хисао и Соне, их воссоединению и дальнейшему развитию отношений. Все события теперь происходят в России, и если ранее все связи с родиной Сони воспринимались как «клюква», то теперь в связи с окружением подобное смотрится вполне уместно. Улицы, усыпанные снегом; гайд Сони для Хисао о том, как правильно пользоваться топором; даже есть сценка, где гуляя по парку герои встречают резвящихся детей, с которыми после катаются на санках.
Ещё здесь мне очень понравился момент, в котором главная героиня достигает своего эмоционального пика. Она приводит Хисао на место, в котором и произошёл случай, после которого девушка стала инвалидом. Там она делится с парнем всеми своими переживаниями и мыслями. И в этот момент из её уст звучит фраза, которая показалась мне любопытной. Софья говорит о том, что пусть у неё и получилось справиться со всеми навалившимися проблема, как и предвещал когда-то сам Хисао, однако это не значит, что ей этот путь был в радость. И ведь мысль действительно верная и даже достаточно базовая, однако в разных произведениях нам не так уж и часто показывают, как персонажи, что смогли преодолеть все препятствия, не слишком-то уж и рады такой победе, ведь где-то по пути они сломались или потеряли часть себя.
Финал истории, к слову, не такой трагичный. Всё заканчивается хэппи эндом, и меня это слегка расстроило. Нет, конечно же радость от того, что у полюбившихся мне персонажей всё в итоге хорошо, я испытал. Просто дело, скорее, в моей предрасположенности к более печальным концовкам. Ведь каким бы желанным ни был счастливый конец, трагичный финал дарит куда более сильные эмоции, оставляя тебя наедине с чувством опустошённости.
Временами меня посещает мысль о том, будто я уже выгорел до впечатлений, поскольку большая часть историй, будь то игра, аниме, книга и тд, почти не вызывают у меня никакого эмоционального отклика. Но благо порой я натыкаюсь на произведения, подобные Letters to Venus – способные оказать на меня немалое влияние, подарить настоящий калейдоскоп чувств и надолго закрепиться в памяти.
Цитируя фрагмент из модификации, хочу сказать, что такие истории нужны для того, чтобы дарить людям надежду. Может быть, слова эти чересчур громкие, однако, как минимум, с тем, что от игры возможно положительное воздействие, я спорить не стану. Причём это относится и к оригиналу. Скажем так, имея определённые проблемы со здоровьем, подобно героям новеллы, я при первом прохождении Katawa Shoujo смог извлечь для себя полезные советы и, так же как и Хисао, пересмотрел свои некоторые взгляды на свой счёт. Letters to Venus безусловно прекрасное творение, как и его первоисточник. Я хочу лишь пожелать удачи команде разработчиков и ещё раз выразить благодарность за то, что они написали для нас всех такое «Письмо».
Лучшие комментарии
1) Машина специальная, разработанная так, чтобы управлять можно было без использования ног.
2) Эту машину ей выдало государство, как раз по причине инвалидности.
3) Сцены присутствуют, а если быть точным, только одна, но написана неплохо и с учётом всех нюансов, касаемых инвалидности героини.
Ох братья… Мы дожили! StopGame.ru делает обзор на 15-ти часовой мод по Katawa Shoujo. А если серьезно, то модификация и вправду хорошая. Да, в ней есть некоторые недочёты, но я либо их не заметил, либо они не стали такими заметными для меня. Проходил в марте кстати, практически залпом, и на контрасте с A cure for Dreams она показалась ещё лучше. Если и делать какой-то «топ» модификаций, то оригинал и Соня должны стоять если не рядом, то на довольно близком расстоянии друг от друга.
Так, у меня возникла пара вопросов:
1) Как она водит машину, если она парализована? Ей стало лучше?
2) Судя по рулю машины, она водит «ГАЗ М20 Победа». У нее дед в руководстве партии работал?
3) 18+ сцены с парализованной девочкой присутствуют?
Знаком с автором, и хоть сам мод не читал (оригинальную катаву в своё время не осилил совершенно), передал ссылку на ваш блог лично в руки. Думаю, ему будет интересно.
А так по поводу истории разработки, то изначально он входил в состав другой команды, будучи лидером, но потом случился конфликт, автора будущих Писем отстранили от его же проекта. В итоге скандалы, интриги, расследования, счастливое примирение и завершение разработки модификации на позитивной ноте. Сейчас Иван занимается новеллой «Доказательство жизни», можно поискать в ВК сообщество либо через новостные агрегаторы.
Ну если знать, что автор Писем изначально был в команде A Cure For Dreams...
Большое спасибо за информацию и распространение.
Обязательно понаблюдаю за деятельностью автора, уж очень сильно Письма в душу запали
Ну, мне просто не понравился мод. Возможно, из-за CG и лица смущённой Мишы, хотя изначально её проблема была интересной даже в оригинале.