Меню
StopGame  Машинима Разум Фримана 2 — эпизод 6

Самое актуальное

  • Обзор игры Evoland 2: A Slight Case of Spacetime Continuum Disorder
  • Ю Судзуки — человек, пароход, но не мотоцикл
  • Превью по пресс-версии игры Shadow of the Tomb Raider
  • «Инфакт» от 21.08.2018 — «Бета» Battlefield V и Dying Light: Bad Blood, геймплей The Waylanders и Just Cause 4, HITMAN 2…
  • Rainbow Six Siege. Обзор обновления Grim Sky
  • Уэс и Флинн Возвращают 2007-ой
  • Rainbow Six Siege — Финал Six Major Paris 2018
  • Обзор игры Undertale
  • Видеообзор игры Dead Cells
  • Пользовательский обзор недели
  • Интервью по игре Conqueror's Blade
  • Портивное ориентирование — лучшие и худшие порты на PC
  • ДиагноSteam. Пишем обзоры в прямом эфире!
  • Onechanbara Z2: Chaos. Что-то с сиськами
  • Превью по пресс-версии к игре The Messenger
  • Трудности перевода. The Elder Scrolls V: Skyrim
  • P.A.S. Приговорённые к замесу
  • Обзор игры WarioWare Gold
  • Рефанд?! — Mechanism, BORIS the Mutant Bear with a Gun, Semblance, Combat rush, Dig or Die, Hag’s Castle, GARAGE: Bad Trip
  • Онлайновый апокалипсис в Fallout 76 и прямая речь Тодда Говарда
  • Молотилово, панель Bethesda и премьера DOOM Eternal
  • Своя игра. Герои, злодеи и прочие случайные прохожие
  • Видеопревью игры Red Dead Redemption 2
  • Обзор игры This Is the Police 2
  • Обзор игры Dead Cells
  • Пользовательский обзор недели
  • Как пройти все Fallout за час! [Спидран в деталях]
  • Обзор игры Flat Heroes
  • SCP, рептилоиды, акулы, верёвки (экспресс-запись)
  • 20 фактов о Spyro к выходу переиздания

Разум Фримана 2 — эпизод 6



Комментарии (12 шт.)
Несколько минут серии Росс потратил на комменты «ая-яй, нет припасов», пройдя несколько раз мимо коробок с ними и не сломав. Ну то есть что это за вымученная шутка? Пройти мимо коробок с вещами, а потом ломать пустые коробки. Это типа юмор? Я знаю, что весь сериал строится на простеньком, но конкретно эти пара минут были ну прям капец странными.
Спасибо за перевод.
Ты думаешь, как игрок, а Росс старается думать, как обычный человек. Ты же не ломаешь монтировкой случайные ящики в поисках патронов.
Справедливости ради на мелких коробках таки написано «Supply» и даже с точки зрения простого человека явно было бы разумнее ломать те на которых написано «припасы», а не просто безымянные короба.
Если я правильно понял, то он искал скорее еду, а не патроны.
Завели канал специально для переводов, а Разум Фримана залили на основной :) В связи с чем возникает вопрос — по какому критерию перевод будет заливаться на тот или другой канал?
авторские права походу.
Now I've got mashin gun. Ha-Ha-Ha ©
I Got A Shotgun!
скрытый текст
Спасибо за перевод :) Давно ждал.
От первого сезона валялся под столом. А сейчас… каждый выпуск второго сезона смотрю с фейспалмом. То ли Росс выдохся, то ли мне формат разонравился. С дубляжом наоборот, Солод с каждым новым роликом всё круче!
STOPGAME. Уже давно вышел новый сезон «Красны против Синих». Переведите машиниму, пожалуйста.
Для комментирования необходима регистрация.
Прямой эфир
Наверх ↑