Sherlock Holmes: The Silver Earring: Прохождение
*** Глава Вторая. Механические клоуны ***
Baker Street. Ватсон.
Квартиру 221-би навестил лучший инспектор Скотланд Ярда! И притащил целую кипу бумаженций, которые сами собой заползли в инвентарь. Ватсону необходимо всё внимательно прочесть.
Sherringford Hall. Холмс.
Поговорите c Гримблом. Затем ступайте в кухню. Повар расскажет, что у него стянули пару бутылок хорошего виски. В курительной комнате заберите со столика пару белых перчаток. В дамской - обратите внимание на красную сумочку. В ней оперная программка и письмо лейтенанта Хэррингтона, перчатки которого были нарочно забыты этим галантным господином. Возвращайтесь в зал и поговорите с Лавинией.
Поднявшись в кабинет Бромсби, инспектор, дёрнув за ручку ящика рабочего стола, получает струю дыма в лицо (странно, что взрывом его не покалечило...); оказывается, таковы меры безопасности, придуманные Фоулеттом. Холми остаётся в кабинете один, чтобы внимательно исследовать огарки.
Соберите три сильно обгоревших фрагмента из ящика справа. Осмотрите фотографии (от одной из них оторвано изображение третьего персонажа, что опирается на плечо Бромсби левой рукой с огромным масонским кольцом на пальце). Возьмите листок, которым заложена книга и письмо, затем осмотрите фотографию на стене, над креслом. И можно двигаться к выходу.
Лестрейд приглашает посетить место (Flatham's Station), где видели Фоулетта. Если не спешите, загляните за портрет Бромсби в углу комнаты, за ним находится сейф. Правда, кода у нас ещё нет.
Flatham's Station. Холмс.
Поговорите с Грэхэмом, затем с констеблем Флетчером. Ватсон отправится на станцию. А вы ступайте к дому. Если обойти его слева, на бочке под окном можно обнаружить отчётливый след 10-го размера. Вернитесь и, открыв дверь ключом, войдите в дом. Слева у дракончика лежат спички. Газовая лампа чуть справа на тумбе.
Осмотрите обувь и следы на полу. Они 6-го и 7-го размера соответственно. В глубине комнаты стоит клоун, который "запускается" монеткой. Справа от него висят четыре картинки с замаскированными на них зверюшками.
У чайного столика валяется деревянная игрушка (ковчег). У стены шкаф, где можно обнаружить книжку басен Жана Ля Фонтейна. Кружком обведено несколько строк в конце басни, где рассказывается о крестьянине и змее (пригрел белодага замёрзшего гада...).
Слева от шкафа кухня. Зайдите туда. Осмотрите пепельницу на столе, соберите пепел (это уже знакомый flacky ash). Обратите внимание на другой стол, там - джин и осколки со следами крови. Собирать образцы крови Шерли откажется...
Ступайте в коридор справа от шкафа. Между дверьми швабра и тряпка со следами крови. Войдите в ближнюю (к экрану) дверь. За ней мастерская Фоулетта с разными девайсами и головомойками. Одна из них на столе: это пропахшая нафталином задачка с рядами цифр, которые при сложении дают одинаковые суммы. Кружки разных цветов расположены в шахматном порядке. Диагонали одноцветны. По одной из них (чёрная слева-направо) можно вычислить сумму - 55. А ведь именно это число сохранилось на листке, пострадавшем от трюка Фоулетта в кабинете нашего убиенного персонажа.
В каждом из рядов есть пробелы, заполнить их следует так (слева-направо и сверху-вниз, цвета подбирайте соответственно месту):
1
10-3
6-8
7-3
3-9-3
5-4-2
9-2
8
1-4
5-7
В награду вы получите монетку для клоуна. Осмотрите портрет на стене справа от кровати, саму кровать и умывальник (соберите с края противную субстанцию). Затем ступайте к клоуну.
Клоуна нужно дёргать за одну руку (левую), а в другую давать определённую карту из расклада. Если не угадаете, всё сначала. Вот верная последовательность:
Дёрг. Туз пик.
Дёрг. 4-ка бубей.
Дёрг. 4-ка крестей.
В награду вы получите текст про Ноев ковчег. Там говорится про четырёх зверюг, которых взял с собой хитрый Ной. Ступайте в комнату Фоулетта, к сейфу. Ковчегом тычьте в него и провожайте зверей в нужном порядке. Правда, тварей целых восемь. Каков же порядок?
Первым явно помянут краб, который "приполз с берега, испугавшись больших волн", второй "из долины, спасаясь от бурных потоков", примчалась лань (как вариант - олень), третьим приковылял "с холмов, ищя укрытия от ливня", броненосец. Наконец, последним Ной взял своего наилюбимейшего орла, "который боялся не воды, а гласа Господня". Фокус в том, что после третьего нужно отправить в ковчег всю оставшуюся фауну (слона, жирафа, льва и ламу), а только затем птичку. Как только всех погрузите, дверка лодки закроется, зато откроется сейф. Заберите оттуда все бумаги (письма и черновик завещания), прочтите их внимательно и ступайте на улицу.
Почему именно так? После того, как я потратил некоторое время на рассматривание фигурок (пытаясь понять, кто есть кто - в основном это касалось номера два и номера четыре, странных созданий), а Холми заметил, что рядом с сейфом, на стене висят несколько дипломов, выданных Фоулетту, в одном из которых упоминается Южная Америка, появилась целая теория. Хитрый Ной был индейцем и взял с собой только земляков! Если вместо орла присоединить к компании ламу, что стоит правее слона, становится очевидно, что все оставшиеся зверюги не водятся в Южной Америке (включая, разумеется, и орла, а точнее, орлана)! Но... горным приятелем Ноя оказался именно орёл (рассмотрите внимательно картинки, развешанные на стене правее клоуна - там можно ясно увидеть лань, частично краба, броневика со спины и голову орла, из которой падает вода).
Ватсон выдаст вам ключ от подвала, зайдите туда и "о, ужас!", обнаружьте мёртвое тело, засыпанное картошкой (родом из Южной Америки...). После ухода Ватсона поднимите c пола письмо и обмерьте обувь мертвеца. Это, несомненно, сам Фоулетт, что подтверждается после осмотра тела дядькой, что копался у инвентора в саду. Так что Холми и Джон немедленно возвращаются на Бейкер Стрит, чтобы поскорее подбить бабки и двигаться к следующей главе истории.
Baker Street. Викторина # 2.
В бумагах, что Холми достал из дома Фоулетта, упоминается племянник Мелвина Бромсби, повеса и хулиган (и к тому же, вор) Уайатт Коллинз. Бромсби в одном из писем (без даты) как раз просит Фоулетта присмотреть за мальчишкой. Вот хронология событий: в 92-м Коллинз, в числе нескольких других недотёп (все они упоминаются в одной из бумаг), имел неприятности с полицией, затем один из знакомых Фоулетта устроил его работать на медную шахту в Каракасе (Венесуэла). Однако, менее, чем через три месяца, Коллинз был арестован в Бразилии. В декабре 96-го Бромсби, обеспокоенный тёмными делишками своего компаньона, Германа Гримбла, пишет об этом Фоулетту. В феврале 97-го Уайатт освобождается из тюрьмы за хорошее поведение.
1) Был ли у Горация Фоулетта посетитель в тот вечер, когда он собирался уехать?
Да. Разговор с Мюрреем.
2) Все ли гости находились в бальном зале в момент выстрела?
Да. Отчёт Лестрейда (Development of the Crime).
3) Между сэром Бромсби и Лавинией было всё путём?
Нет. Рассказ Гримбла.
4) Гораций Фоулетт был в курсе проблем между Гримблом и сэром Бромсби?
Да. Письмо Бромсби Фоулетту (декабрь 96-го).
5) Что-то пропало из дома Горация Фоулетта?
Да. Наблюдение о пропавшей подушке.
6) В дом Фоулетта кто-то проник через окно?
Да. Наблюдения об отвёртке, которая держит окно и следах 10-го размера на бочке (спорно, ибо таких следов в самом доме не найдено, стало быть проникновение именно через окно лишь предположение, тогда как следы 7-го размера в прихожей явный признак чужака).
*** Глава Третья. Смерть от гашёной извести ***
Baker Street. Холмс.
Пора немного похимичить. Но... не дают! Холми ограничивается осмотром (с помощью фаворитки-лупы) перчаток и деревянной лодки, а также изучением под микроскопом субстанции, найденной у Фоулетта (это грим).
Flatham's Station. Ватсон.
Спросите о том о сём у служащего станции, затем осмотрите вагон, в котором путешествовал Фоулетт и его таинственный гость: под одной из ближних к экрану скамеек - кепка с красным волосом внутри, в урне у двери слева сигара Чирр, а на одном из дальних сидений - белое перо (видеть от подушки, которую спёр убийца...).
Sherringford Hall. Холмс.
Поговорите с мисс Ламберт и служанкой. Оказывается, красноволосым был племянник сэра Бромсби, Уайатт Коллинз. Не забудьте поприветствовать натирщицу у лестницы на второй этаж и затем поднимайтесь.
В кабинете собрался весь цвет местного общества. Присутствуют в числе прочих Лавиния, её жених лейтенант Хэррингтон и инспектор Лестрейд. Последний предлагает поскорее отпереть сейф, ключ к нему есть форменное издевательство. Останьтесь на экране с остальными персонажами в комнате и приглядитесь: 312211. Вот и вся премудрость. Если кто изучал бумажку, найденную в доме Фоулетта (с единицами и двойками) и ничего не понял, соболезную. Заберите из сейфа бумаги и ключик, затем побеседуйте с Лестрейдом и отправляйтесь к заброшенному театру.
Bromsby Cementworks. Холмс. (День).
Поговорите со старым знакомым, что тусуется у ворот. Это некто Гоблет. Он вас пропустит внутрь, но предупредит, что скоро заявится ночной сторож. Обойдите театр слева, обратите внимание на длинную лестницу, прислонённую к хлипкому заборчику.
Вернитесь к воротам и ступайте вправо от Ватсона. Откройте дверь ключами, которые вам любезно предоставил Гоблет. На втором этаже пройдите сразу влево, под столиком прячется ключик. Кабинет, который он открывает, здесь же. Если Холмс стоит между глобусом и лестницей, кабинет будет как раз там, где сидите вы. Не забудьте также осмотреть три фотографии на стене слева от глобуса.
Заберите из Ганеша фигурку Бромсби, затем поднимите с ковра бумагу, а из сейфа за картиной возьмите ещё стопку (интересно, что и к ковру, и к сейфу я получил доступ, кликнув на картине). Теперь ступайте вон из кабинета, к огромной карте, рядом с которой выстроена модель моста. На нём стоят три фигурки, но виднеется отверстие для ещё одной. Смело пихайте туда Бромсби и подбирайте ещё один ключ. Он от ящика стола в кабинете. Осмотрите бумаги и, полные впечатлений (а также счетов и записок с угрозами мистеру Гримблу), уносите ноги с фабрики.
Лучшие комментарии