12 декабря 2013 12.12.13 36 16K

Frozen Cortex: Видеопревью

 

Пора отринуть оружие и взяться за спортивные снаряды! Новый проект от студии Mode 7 Games из редкого жанра «одновременной пошаговости» вступил в бета-тестирование. Мы не прошли мимо.


Поддержи Стопгейм!

Frozen Cortex

Платформы
PC | Mac | Linux
Жанры
Дата выхода
22 июля 2014
9
4.0
3 оценки
Моя оценка

Лучшие комментарии

Слишком однообразно на мой взгляд…
Сначала прочитал как «Frozen Friendzone»…
Да уж, Froze Synapse понравилась, а Endzone очень заинтересовала, надо будет обязательно опробовать, в общем, спасибо за превью, Глеб!
жду очень интересная задумка
Но это же только бета, добавят много разных плюшек, я уверен.)
В данном случае бета — кусок почти законченного продукта. Так что релиз действительно должен принести достаточно много нового.
В том и дело, что вариантов нарыть можно много разных. Даже в тех примерах, что ты кидал, транскрипция разная, обрати внимание. И да, оксфордский вариант очень близок к «моей правде», чем второй (произношение там, возможно, машинное, как гугловское).

Второй вариант: синапс. Именно «апс», а не «эпс», как ты почему-то изначально написал. Ведь звук «э» обозначается как [e], возможно [ə] или [æ].

В плане ударения опять же доверюсь трем (!!!) вариантам от простого люда (причем не только американского, но и английского — опять твоя невнимательность ;)). Возможно, это неправильное решение, но мне оно ближе.

В целом, спор, конечно, тот ещё :)
Игрок вернул себе мяч, при этом сломал себе обе ноги, и почти сломал обе руки
При всём уважении, Глеб, если оксфордский словарь кажется голословным утверждением, то вот тебе ещё один вариант произношения. Со звуком, как ты любишь.
www.macmillandictionary.com/pronunciation/british/synapse

Положим, со ссылкой разобрались, там и в самом деле были ещё варианты. Фонетическая транскрипция справа на той же странице, правда, продолжает говорить в мою пользу.
Неизвестно, с каких улиц набрали этих носителей языка.

Будем считать, что правы оба. Я, в любых непонятных случаях, смотрю первым делом на транскрипцию, поэтому американское произношение для меня — что кофе среднего рода. Сами себе понапридумывают, в обход правил.
Надо будет обязательно ознакомиться с этим проектом! Надеюсь саундтрек будет таким же улётным как и в Synapse. =)
Спорить я с тобой не буду, также как и что то доказывать. Думаю вопрос закрыт, а дабы это не считалось оффтопом добавлю, что надо будет купить и поиграть эту игрушку.
Немного не вижу смысла в споре об ударении, в России, например, тоже разные люди произносят одинаковые слова с разным ударением (например «искра»)
Разная-то она разная, но не в плане ударения. Я ж не зря столько вариантов просмотрел, перестраховывался.
Может, и ближе. Но если основополагающий признак — ударение — не сходится, то дальнейшее произношение можно даже не рассматривать, как бы ни хотелось :)

А насчёт «э» объясню очень просто. Первый доступный вариант поиска пришёлся на Яндекс-словарь. Написал я комментарий, представил, как ты видишь ссылку, морщишься и, даже не удосужившись ознакомиться, пишешь ответ. Нашёл оксфордский, заменил им.

А на последнее замечание мне останется лишь предложить не доверять так уж усердно простому люду. Да, в списке есть и человек из Великобритании, и я его видел. Но последующая ссылка предлагает записать и выложить свой собственный вариант любому желающему, за скромную регистрацию. В принципе, даже мне ничто не мешает это сделать. Это как с Википедией — только в её случае, почему-то, принято скептически относиться к ней как к достоверному источнику информации, а здесь — нет.
Лучше уж я доверюсь специалистам, а не просто native speaker'ам-добровольцам :)
Я — настоящий носитель русского языка! Ложу торты на каталог, дёшево, профессионально!
В общем, мы друг друга прекрасно поняли, но в прошлом комментарии я забыл попрощаться, из-за чего кажется, что во мне до сих пор клокочет жажда спорить дальше. Это не так, я умываю руки и благодарю за беседу.
Могу лишь сказать, что не вижу никаких доказательств того, что приведенные тобой ресурсы писались меньшими дилетантами, чем те, что произносили слова ;)
Да и получается, не стоит так верить транскрипции, если она везде разная.
Да и получается, не стоит так верить транскрипции, если она везде разная.

Она периодически меняется, так что если ты говоришь о произношении звуков — то так и есть. Например, в нынешних учебниках, что мне довелось пощупать, я уже давненько не замечал «крышечки» ʌ. Ради упрощения, должно быть, убирают.
Но ударения как были стабильны, так никуда и не делись, не всё так печально. Бывает, что в слове непостоянное ударение, зависящее от того, какой частью речи является слово (напр. increase — сущ. и гл. пишутся идентично, но различаются ударением), однако synapse, насколько мне известно, подобным фонетическим флуктуациям внутри себя не подвержено.
Дайте мне пинок под зад, я опять начинаю.
Читай также