31 января 2013 31.01.13 21 130

Ubisoft уверяет, что Osiris скорее мертва, чем жива

Вчера мы сообщили вам об убежавшем (уже достаточно давно) из застенков Ubisoft ролике загадочного проекта Osiris, когда-то считавшемся то ли продолжением, то ли переложением Prince of Persia. А сегодня злобные «юбисофты» убили все радостные надежды.

Как заявил сайт Polygon, с ними связался (или они с ним) представитель издательства и сообщил, что «данный контент был из проекта, который больше не разрабатывается». В общем, все умерли, и песок времени намел над их бренными останками преогромный курган забвения. Печально.


Поддержи Стопгейм!

Лучшие комментарии

Куда уж ещё перезагружать? Дали бы лучше нормальное продолжение перезагрузке 2008 года, годная была игра.
перезагрузку Prince of Persia

Хватит с бедного принца перезагрузок. Пусть лучше сделают сиквел к Prince of Persia 2008 года.
А в моей душе все равно остается капелька надежды!
Прошел на ютубе. Герои разбежались, история не закончилась.
Омфг, я написала прямой перевод, «Схватка с судьбой»- литературный. «Warrior Within» переводиться как воин внутри. .-.
История Принца закончилась. Отстаньте от него, изверги. Делайте что-то новое! Если Осирис — очередное продолжение или перезапуск великой трилогии… Гори в аду нерожденное дитя порока!!!
Я бы хотела в духе «Пески времени» или «Воин внутри»
Я бы не прочь посмотреть на перезагрузку Prince of Persia, но увы… покойся с миром не родившееся творение
Prince of Persia классная серия (не считая последней части) жалко будет её потерять!
О даааа. Чтобы увидеть концовку вы должные её купить, ГЕНИАЛЬНО БЛИН -__-
Да и на сколько мне известно в эпилоге вроде тоже всё заканчивается ни на чём
Тема сисек не раскрыта?
Пески времени — отличная игра, жал уже пройдена. сиквела б…
Им давным-давно надо уже отказаться от ассасина
спорить не стану, просто литературный перевод звучит роднее)))
Нет, я бы все-таки назвала это литературным, «Воин внутри» звучит не очень поэтично, как «Схватка с судьбой», но это сугубо мое ИМХО.
Че все гонят на локализаторов? Нормально они перевели, литературно. «Воин внутри» — это о Песчаном Духе. «Схватка с судьбой» — это тоже о той части игры, где Песчаный Дух. А еще это о Дахаке, и о финале игры, так что «Схватка с судьбой» даже лучше.
А если бы для нашей школоты выпустили «Воин внутри», все бы превратили в гейство.
ээээ… вообще-то, «Схватка с судьбой» называется вторая часть про пески времени…
Вы видимо не играли в консольное дополнение к принцу 2008, которое называется Эпилог
Читай также