5 декабря 2014 5.12.14 3 734

Господа филологи, помогите с английским

Слушайте, у меня тут возник один вопрос. Когда можно говорить I stole, а когда I have stolen? Можете объяснить поподробнее и с переводом? Гуглил, но, к сожалению, ни хрена не понял. Ах, да, еще подскажите, что значат фразы I could have seen, it should have been, etc. Заранее спасибо!


Поддержи Стопгейм!
Комментарии отключены

Лучшие комментарии

I stole — я украл (если я не ошибся с переводом слова stole) «сейчас». То есть, имеется ввиду действие которое произошло вот сейчас. Например: Я сходил в магазин.
I have stolen — то же самое, только в настоящем-прошедшем времени. Например: Я сходил в магазин вчера.
Фразу I could have seen, it should have been лично я перевел бы так: Я видел то, что должно было быть…
Ты немного ошибся ресурсом)
Читай также