Для второй части, есть озвучка от GameVoices. Достаточно грамотно переведена, исправлены недочеты оригинального перевода.
Локализация в серии Borderlands
Здравствуйте, есть ли в какой-нибудь игре из серии Borderlands русская локализация (озвучка или текстовый перевод)?
Лучшие комментарии
Все части имеют текстовый перевод.
Но у первой части есть русская озвучка, переведено все, кроме дополнений. Но у озвучки есть две проблемы: 1 — русские голоса уступают оригиналу по звучанию. 2 — перевод в озвучке отличается от перевода текстового, из-за чего можно словить некоторые проблемы с пониманием происходящего вокруг.
К примеру, иногда на связь выходит Железяка, который иногда говорит в какой локации сейчас можно найти дополнительные квесты. Он говорит голосом «у Чёрта на куличиках есть задания», ты открываешь карту, ищешь эти проклятые чертовые кулички. Не находишь, а все почему? Потому что эта локация в текстовом переводе называется «Глушь».
Но в принципе, играбельно, ибо в первой игре квестовые задания подаются текстом, как и основной сюжет.
Но у первой части есть русская озвучка, переведено все, кроме дополнений. Но у озвучки есть две проблемы: 1 — русские голоса уступают оригиналу по звучанию. 2 — перевод в озвучке отличается от перевода текстового, из-за чего можно словить некоторые проблемы с пониманием происходящего вокруг.
К примеру, иногда на связь выходит Железяка, который иногда говорит в какой локации сейчас можно найти дополнительные квесты. Он говорит голосом «у Чёрта на куличиках есть задания», ты открываешь карту, ищешь эти проклятые чертовые кулички. Не находишь, а все почему? Потому что эта локация в текстовом переводе называется «Глушь».
Но в принципе, играбельно, ибо в первой игре квестовые задания подаются текстом, как и основной сюжет.
это хорошо) я не знал об этом не знал
Вроде у этой озвучки есть и история, и дневник разработки. GamesVoices (Не GameVoices, если будете искать, а ещё на лого у них «S» большая. И да, они озвучивали не только борду, а и такие игры как Dark Souls, Alan Wake, и др.)
Ютуб канал (у них там очень любопытные плейлисты, правда)
А это ссылка на скачивание самой озвучки, "пип"
Субтитры всё-равно стоит оставлять (озвучка в некоторых местах очень тихая).
А это ссылка на скачивание самой озвучки, "пип"
Читай также