«That was the end of our voluntary searchings in the caverns of dream. Awed, shaken, and portentous, my friend who had been beyond the barrier warned me that we must never venture within those realms again.» — Howard Phillips Lovecraft, «Hypnos», 1922.
«Это было концом наших добровольных исследований в закоулках сна. Запуганный, раздавленный, дрожащий приятель, преодолевший страшный барьер, сказал, что отныне мы больше не должны путешествовать по этому беспредельному царству.» — Говард Филлипс Лавкрафт, «Гипноз», 1922.
Автор: Maxime «MaxOfS2D» Lebled
Музыка: Nine Inch Nails — «Ghosts I-IV»
Перевод, субтитры: GaSHiSHiN94
Перевод, редакция: Mirak
Читай также
Лучшие комментарии
Ждём отзывов и предложений.
P.S. Надеюсь такое оформление никого не нервирует?)
я уже почти доделал
На неё любителей найдутся побольше.