«Чувства… Мужчины почти никогда не хотели говорить об этом, женщины говорили об этом почти всё время. Это может быть скучно».
Стивен и Оуэн Кинг «Спящие красавицы» (2017)
Самым сложным перед началом написания этого блога был поиск подходящей цитаты с книги, которая бы смогла и историю описать, и первый толчок в моём повествовании предоставить. И да, вот она книга в миниатюре – все беды, все проблемы от недопонимания. Вполне себе актуальный посыл, учитывая волну секс-скандалов, которые вывалились на нас в последнее время. Но читаем мы книги Стивена Кинга не так ради аллюзий на современную (и не очень) жизнь, как ради кое-чего другого. И вот это «кое-что другое» мы сейчас и разберём.
************
Во-первых, взглянем на авторство.
О Стивене Кинге можно говорить много и долго (что мы и сделаем чуть дальше), но что нам известно о его младшем сыне — Оуэне? Лично я перед прочтением «Спящих красавиц» с творчеством сего «молодого» человека знаком не был — даже не знал, существует ли оное. Многие слышали о Джо Хилле – старшем сынишке четы Кингов, который уже успел проявить себя на писательском поприще, но вот Оуэн скорее тёмная лошадка. Мимолётный разговор с Гуглом показал мне, что он таки имеет опыт в этой отрасли – роман, рассказы, повести, даже графический роман! – но его библиография не сравнится даже с творчеством брата, не говоря уже об отце. Да и я не помню, чтобы читал что-то, что вышло из-под его пера. И это приводит к двум вещам – я не могу с уверенностью сказать, что он привнёс что-то значительное, будучи соавтором этого произведения, но и при прочтении книги у меня не складывалось ощущение, что кто-то «перетягивает на себя одеяло» (что может быть знакомо людям, которые читали «Шкатулку Гвенди», написанную в соавторстве с Ричардом Чизмаром). Точно могу лишь сказать, что второе имя на обложке не должно служить причиной для отказа от ознакомления с данной книги – объективных причин на это мной замечено не было. Значит, если второй автор книги сидел по большей мере в пассажирском сидении, нужно поговорить о «водителе».
Имя «Стивен Кинг» уже не одно десятилетие является именем нарицательным – даже те, кто никогда не читал произведений «Короля ужасов» или не видели экранизаций (а для этого нужно жить под камнем, но допустим) знают, чем он славится и почему стал известен. А значит, приступая к прочтению его книг, даже у новичков есть определённые ожидания – читатель готов к саспенсу, триллеру, «гонке со времен», жестокосте и мистике. А постоянные читатели, которые уже приняли правила игры, возвращаются ко всему этому уже целенаправленно.
Данный прием, если его грамотно использовать, может быть отличной «специей» для небольшого романа. Пример – «Клатбище домашних жывотных»: когда при прочтении милейшей и добрейшей главы тебе вбрасывают фразу типа: «Вот им весело, ла-ла-ла, как жаль, что парниша вот-вот умрёт», а потом продолжают главу с предыдущей милой подачей – это отлично. Ты на иголках дочитываешь главу, начинаешь следующую, а там случается ожидаемый «инцидент». И эмоции вызывает, и писатель из себя снимает обязательство делать с этого какую-то интригу – читатель всё знает, значить нечего тянуть.
Но вот когда в семисот-страничном романе тебе вбрасываю информацию такого типа, но разрешается она только через страниц 100-150 и ты это вполне можешь прочесть только через неделю – это уже не очень. Заметьте – не плохо, просто работает немного не так, как хотелось бы.
Но только вот последние книги Кинга (а я о трилогии «Мистер Мерседес») сильно сдают по этим параметрам. Они либо отсутствуют вообще, либо совсем не дотягивают до уровня раннего «классического» Кинга. Ещё и желание поиграть в детектива играет с ним плохую шутку: он мечется то к саспенсу, то к триллеру, то к мистике, то к детективу, что в итоге приводит к тому, что во всём чувствуется вторичность. Вот поэтому я считаю лучшей книгой этого цикла роман «Кто нашёл, берет себе» — меньшая глобальность истории, плавность и приземлённость делают книгу в этом плане отличной, но вот других минусов это не отменяет. Но почему-то я знал – «Спящие красавицы» мне должны понравиться. Возможно, даже получат культовый статус среди фанатов и не только. И дело даже не в интересной концепции или коллаборации из своим сыном, который мог привнести свежее видение в творчество отца. Нет, дело в другом.
Кто-то мог заметить, что при рассуждении о последних книгах Кинга я опустил роман «Возрождение», который вышел в одном году с «Мистером Мерседесом». Но вот незадача – ни я, ни никто с моих знакомых не читал этой книги, так что я не имею своего мнения об этом произведении, так что я просто сделаю вид, что оно вышло на несколько месяцев раньше :p
А, и буду премного благодарен, если кто-то в комментах в двух словах опишет «Возрождение».
Спасибо.
Среди книг Кинга можно выделить такие две категории:
Первые – камерные, тягучие книги о тюрьме (pun intended), которые являются чуть ли не самыми культовыми его произведениями;
Вторые же – масштабные апокалиптические произведения, пропитанные чувством безысходности (сложно найти фаната Кинга, который бы не боготворил его «Противостояние»).
И вот у нас имеются две категории книг, которые у Стивена Кинга получаются на удивление хорошо с одной стороны, и «Спящих красавиц» с другой – роман, который объединяет в себе обе эти категории. Как по мне – многообещающе. Но давайте по порядку, а значит, начнём с синопсиса.
Где-то в Америке, где-то в горах Аппалачи, где-то НЕ в штате Мэн (!sic) разместился шахтёрский городок Дулинг. И жили не тужили (хотя тужили) там разные люди – парни и девчата, спортсмены и задиры, доктора и наркоманы, полицейские и преступники. А главной достопримечательностью этого городишка была Дулингская женская тюрьма.
И шли бы дела своим чередом, если бы в один ничем не примечательный день не появился ниоткуда странный вирус – Аврора. А такое имя он заслужил, потому что засыпая, женщины впадали в объятия Морфея без возможности проснуться, а их тела, начиная с головы, начинало обволокать странным белым коконом. И попытки высвободить женщин с этих коконов были худшим, что мужчины могли предпринять в этой ситуации – женщины тут же слетали с катушек и жестоко убивали любого (кроме детей), кто порвал их кокон, после чего, с чувством исполненного долга, спокойно отправлялись досыпать свой вечный сон.
Казалось бы — причём здесь Дулинг? Зачем описывать такую глобальную катастрофу на примере одного небольшого городка, особенно если учесть, что у Кинга уже есть опыт написания масштабных апокалиптических произведений? А причина есть – именно сюда, в Дулингскую женскую тюрьму, в первый день Авроры прибывает Эви Блек – единственная женщина, которая может засыпать и просыпаться. Была ли она причиной или первоисточником происходящего? Может ли она разбудить женщин? А если и может, то какой ценой? Вот на эти вопросы и пытается дать ответ этот роман.
********
В первую очередь, пока меня не занесло в аналитику, я хотел бы отметить оригинальность идеи: женщины, которые засыпая, упаковываются в коконы – это интересно. А если учесть еще и факт, что Кинги каждые 100-150 страниц подкидывают еще какие-то элементы и особенности, которые я не могу здесь описать (ибо спойлеры), то вообще – идея свежа и незаезженная. Идем дальше.
Что Кинг всегда умел делать, так это описывать обычный быт простых людей, а в последующем – его разрушение. Именно этот аспект его творчества «вывез» для меня ИМХО худший его роман – «Жребий Салема». Не то, чтобы в «Спящих красавицах» нужно было что-то «вывозить», но всё же этот аспект здесь работает прекрасно. Описание работы местного шерифа, которая кроме выполнения своих прямых обязанностей, должна как-то держать себя в сознании, и это после ночной смены; ежедневная рутина тюремного психолога и тюремного персонала в целом; будни журналистов в не очень будничной ситуации; семейный драмы – все это заставляет чувствовать какой-то уют на просторах страниц романа, что создает значительный контраст с тем, как дела пойдут дальше. Однозначный плюс.
А вот с харизматичными персонажами, которыми также славится Кинг, здесь немного сложнее. Нет, герои здесь не картонные, у них нет проблемы «одной-детской-травмы-которая-сформировала-их-характер» и прочего. Но… Кого из героев я запомню надолго? Ну, Френка с Клинтом, которых разнесло по разные стороны баррикад. Может нарколыгу-амфетаминщика, который и появляется часто, и сюжет двигает, и персонажам реально помогает. Ну и еще пару-двойку персонажей. Но вот только перед тем, как ты сможешь приступить к прочтению книги, тебе предложат ТРИ страницы с перечислением персонажей. И 80% с них я не запомнил. Не раз и не два, при прочтении книги у меня происходили случаи, когда я просто не понимал что это за персонаж и только надеялся, что сейчас персонажи вспомнят какую-то предыдущую запоминающуюся сцену, и я такой скажу: «А! Это Генри! Тот самый Генри, который 150 страниц тому назад пытался купить в супермаркете косяк и который больше никогда не появится в сюжете!». Но ладно если бы это была проблема прям второстепенных-второстепенных персонажей. Нет.
Где-то за 100 страниц до финала один персонаж заканчивает жизнь самоубийством. И только за 5-10 страниц до конца книги (не шучу), когда о нем сказали одну запоминающуюся деталь, я понял кто он такой. И это персонаж, который часто мелькает на страницах книги, даже повествование некоторых глав ведётся от его лица. Я понимаю, что невозможно всех персонажей сделать уникальными и запоминающимися, особенно в таком большом произведении. Но есть же «Противостояние» — я до сих пор помню немого Нила, которому в попутчики попался рослый дурачок, который даже читать не умел (О, родные мои, помню, да). Я помню Ларри, который попал в жерло апокалипсиса чуть ли не прямиком из звукозаписывающей студии.
Запомню ли я кого-то из «Спящих красавиц»? Определённо.
Захочу ли я их вспоминать – это уже совсем другой вопрос.
Всё не так просто и с тем, как сюжет подается, или как модно сейчас говорить – с Пейсингом.
В один прекрасный момент, события происходящие утром, эмм… ну ладно, в полдень первого дня Авроры очень даже хорошо заметно перепрыгивают в вечер. Я не говорю, что это произошло за две страницы, но события никак не привязывались к хоть каким-то временным маркерам, что создаёт определённый хронологический хаос. А потом история вообще прыгает на два или три дня вперед без объявления войны, ставя нас просто перед фактом происходящих событий. Но.
Как только все эти вибли-вобли-карусели останавливаются, нас ожидает прекрасная подача сюжета – все размеренно, все события привязаны к определенному времени или, чаще, к других событиям, разные сюжетные линии не только не конфликтуют, но и взаимодополняют друг друга – Ляпота!
Также, нельзя не сказать несколько слов о местных конфликтах. Их здесь столько, что мне даже определение одного основного конфликта вызывает затруднения, что и понятно для такого большого романа. Я даже не буду пытаться их кратко описать, а то займу половину объёма книги (и так пора закруглятся). Скажу только, что все они логичны (как минимум по большей мере), они не берутся из воздуха – всех их можно проследить к какому-то нулевому событию, а то, как два важных сюжетно конфликта ещё и конфликтуют друг с другом (pun not intended), оправдывая цитату с начала этого блога – это просто феерия эмоций!
И, напоследок, в двух словах о сюжете. Интересная завязка, большое количество персонажей и довольно ограниченная территория, на которой происходят события, не позволяют сюжету сбавлять темп, проседать и отвлекаться от важных событий. Кроме разве того момента с пропуском нескольких дней, но там скорее не проседание, а разрыв – читаешь об одном, а тут бамц! и уже совсем другое и такой: «Воу-воу, ковбой, полегче!». Но ты быстро входишь в курс дел, и дальше уже такие проблемы не появляются. Сам сюжет адекватен и, я б даже сказал, довольно приятный – ощущение катарсиса в финале я определённо запомню надолго.
************
В итоге я бы хотел только коротко отметить, что Кинг-старший с Кингом-младшим написали хоть и не эталонную, но ладно скроенную, приятно написанную историю с горько-сладким привкусом хеппи-энда и просто ощущением завершённости и удовлетворения после прочтения. Это та книга, о прочтении которой сложно жалеть – однозначно рекомендую этот Изумительный роман.
########
Стоит также отметить, что книга ещё не имеет официального русского перевода (но имеется фанатский), так что если мой текст вызвал в вас интерес к этой книге и вы любите печатную продукцию, тогда отложите несколько шекелей на июль-август – примерно на это время назначен релиз.
Мир!
Лучшие комментарии
Я понимаю — перерождение и все дела, но вы только представьте — спящие женщины, облаченные в панцирь раков, которых можно использовать в качестве щитов!