4 февраля 2018 4.02.18 9 1663

Сборник рассказов «А что, если...»

+7

Восемнадцать писателей со всего СНГ кропотливо работали над рассказами в рамках идеи этого проекта.

«А что, если…» – это первый том книги, собравший в себя замечательные идеи современных сказок для взрослых.

Все рассказы сборника выдержаны в жанре «альтернативы общепринятым взглядам». Это фантастические идеи, которые невозможно опровергнуть.

Что касается художественной части, некоторые из представленных рассказов – мрачные трагические драмы, другие, наоборот, –– светлые и добрые сказки. Что-то, – просто метафора или смелое предположение, с сюжетом, развитым автором рассказа. Многие истории дают вполне логичные и вероятные ответы на сложнейшие вопросы Мироустройства, Жизни, Религии и Науки.

При всей разноплановости историй, представленные в сборнике рассказы отражают основную идею и открывают оригинальный взгляд на весь окружающий нас мир. Эти идеи, действительно имеют право на то, чтобы в них поверили.

 

Лучшие комментарии

Добрый день. Претензии по большей степени ко мне, ибо я являлся главным редактором сборника. С запятыми, да возможно, кое-где неправильно. Согласен. А вот «деревянный макинтош» — почему оно выделяется. Нет. Не 18 там век, а век 19-й, вроде близко, но так и есть. Все рассказы Ежика Девяткина ( Гните трубы и т. д. — всего 4 рассказа) было править труднее всего. Ибо автор — казах по национальности, он вообще по-русски безобразно пишет. Естественно, что я мог что-то и пропустить. Ну, еще надо учитывать, что что авторы порою не хотели менять свои слова и предложения. Но текст был намного хуже в оригинале. Без правки. Ну и я могу сказать, что в любой напечатанной книге можно найти ошибки. Сейчас — уже почти в любой. Раньше за этим строже следили.
в любом случае причины наезда неуместны.

Наезд был с вашей стороны, и выглядел примерно так
Из-за подобной небрежности многие потенциальные читатели закроют книгу уже на втором рассказе и навсегда о ней забудут.
, потому я попросил конкретизировать. Спасибо за отзыв.
Гру́ди, гру́ди… Грудь, она одна! Сисек – две, молочных желёз – две, а грудь – одна.

Здесь вы неправы. Груди — это цензурное название сисек, и их именно две. Грудь женская, мужская — одна, а грудей (сисек) две. Это синоним.
Увы, записей я не вёл, а найти по-быстрому не получится: дело в том, что количество ошибок в сборнике исчисляется десятками, и я попросту не помню места, в которых видел те самые сложные случаи. Если не ошибаюсь, там было двоякое толкование правила отсутствия/постановки запятой перед «как» и, кажется, два таких же двояких толкования конкретного знака препинания между частями предложения — то ли запятая, то ли тире.
Особенно интересно было бы услышать о стилистических ошибках авторов. А то экспертов развелось много, а конкретики никакой.
Прочитал все рассказы. Ребята довели дело до логического завершения — молодцы. Однако им стоило уделить больше внимания технической составляющей: если текст в книге идентичен предоставленному в пдф-ке, то это грусть, печаль и безнадёга. Разные отступы между словами и абзацами, ошибки пунктуационные, орфографические, грамматические, стилистические — в общем, полный набор. Но главное, практически все ошибки — простые. Сложных случаев на весь сборник — несколько штук, остальное — на уровне «-тся/-ться», не выделенных оборотов и проставленных случайным образом запятых. Из-за подобной небрежности многие потенциальные читатели закроют книгу уже на втором рассказе и навсегда о ней забудут.
Сложных случаев на весь сборник — несколько штук

Приведите конкретные примеры.
Я себя в эксперты не выдвигал; более того, категорически настаиваю, чтобы меня экспертом в данной области не считали, а все мои слова проверяли в не менее компетентных источниках – словарях и справочниках.

Однако в любом случае причины наезда неуместны. Речь ведь идёт не об абстрактных художественных замыслах, а о вещественной конкретике – это значит, что любой человек может взять книгу, разложить перед собой вышеупомянутые словари и справочники – и сравнить самостоятельно. И этот самый «любой человек» найдёт те же ошибки, что нашёл и я, а скорее всего, и другие тоже, и даже в бо́льшем количестве.

Завтра на краю кладбища появятся свежие могилы, – и с убогими деревянными крестами, и с величественными надгробиями из белого мрамора и черного гранита.

Запятая перед тире здесь что-то делает – вот только что?
 
 
Это ведь так прекрасно, когда от порока спасают могильные черви, будучи первыми, кто прикоснется к девственной плоти.

Неправильно употреблённый (да и не к месту, если уж на то пошло, – предложение с ним прибавляет в громоздкости и сложности восприятия) деепричастный оборот – практически классика по Чехову.
 
 
Он – правая рука Смерти, и имеет власть спасать души, оказавшиеся заложниками материи.

Если «имеет власть спасать» такое же сказуемое, что и «рука», то запятая между ними не нужна.
 
 
Закончив с записями, человек опустился на колени в молитве, обращенной к самой смерти, ибо она была единственным, в чьем существовании он не мог усомниться, просил вечного покоя для всех людей на земле, желал мира человеческому праху и близкого избавления от бремени бытия для каждого живого.

Вся часть, начиная со слова «просил», нуждается в пояснении. Причём здесь три варианта решения. Например, разбить базовое предложение на два – ставить точку после слова «усомниться» и начинать новое предложение со слов «Он просил». Можно поставить тире перед словом «просил». Вместо тире можно поставить двоеточие, но и начинать пояснения опять же со слов «он просил». Вот только с тире и двоеточием оборот и его придаточные части («обращенной к самой смерти, ибо она была единственным, в чьем существовании он не мог усомниться») стоит либо сократить, либо убрать – ибо громоздко и сложно.
 
 
Ливень грохочущей непроглядной стеной заслонял будущее, прошлое и настоящее, и казалось, что любой, кто попадет под его струи, раскиснет и рассыплется клочьями, словно потерянная кем-то фотография или рисунок, расплывающийся на мокром асфальте.

Несомненно, тот, кто умер молодым, достоин такого роскошного ложа. В деревянном макинтоше завтра принесут кого-то холодного, умиротворенного, красивого.

В первой скрижали, то есть первой части рассказа, автором передаётся мистически-божественно-гнетущая атмосфера временного захолустья – век так восемнадцатый, навскидку. Зловещие похоронные песни, грешных прах, часовня, некрополь, величественные надгробия, юноши на смертном одре, гробы – и неожиданно фотография, асфальт и деревянный макинтош. Фотография и асфальт – часть хорошего описания и сравнения, деревянный макинтош – хороший синоним слову «гроб». Всё хорошо – но не к месту. Слова выбиваются из выбранного стиля и разрушают заботливо создаваемую атмосферу.


С того момента как японские ученые, изобрели эти самые антилампы, государство не упускает возможности потратить кредиты налогоплательщиков и установить их везде.

а) Лишняя запятая.
б) Нарушение логической структуры: из предложения следует, что везде устанавливают кредиты налогоплательщиков, а не антилампы.
 
 
В центре комнаты стоял белый, матовый куб.

Запятая не нужна, потому что «белый» и «матовый» – неоднородные прилагательные: «белый» – цвет, «матовый» – прозрачность.
 
 
Жду, как баламошка своего будущего начальника.

Нужно определиться: если ждёт по-баламошьи, то «как баламошка» не выделяется запятыми; если ждёт так же, как и ждёт баламошка, то запятыми выделяется. Автору виднее, что он подразумевал под словом «баламошка», однако в любом случае результат будет двусторонним: либо запятые с двух сторон есть, либо их нет. Одна запятая быть не должна – это точно.
 
 
Маленькие груди с напряженными, розовыми сосками говорили о серьезном подходе.

а) Гру́ди, гру́ди… Грудь, она одна! Сисек – две, молочных желёз – две, а грудь – одна. Мало того, что звучит по-идиотски, так оно ещё и не к месту. Был бы подходящий антураж: например, женский роман или простецкая, незамысловатая история о средневековье, написанная ворохом таких же унылых слов, – тогда возможно.
б) Запятая не нужна, потому что «напряженными» и «розовыми» – неоднородные прилагательные.
 
 
Сначала люди, потом предметы, ох, уж эта этика.

Будет реально лучше поставить тире вместо запятой.
 
 
– Все хорошо! Не переживай, это был тест на стрессоустойчивость, и ты его прошел, – блин! Как я мог забыть, меня же предупреждали о подобных тестах, – Итак, Рауль, как ваше самочувствие после дезинфекции?

а) В данном случае перед словами автора должна стоять точка, а не запятая; слова автора должны начинаться с большой буквы. Запятая и маленькая буква ставятся, когда слова автора начинаются с «сказал», «произнёс», «ответил» и им подобных. Заканчиваться слова автора должны точкой, потому что следом за ними идёт новая фраза, а не часть предыдущей. Неправильное оформление диалогов встречается регулярно и в данном рассказе, и во многих других – пожалуй, одна из самых распространённых ошибок, и она равномерным слоем размазана по всему сборнику.
б) Почему же «ваше», если на протяжении всего диалога странно одетая барышня обращается к герою на «ты»?
 
 
Исполнял обязанности основного «Загибщика труб».

а) В данном случае название профессии пишется без кавычек и с маленькой буквы. Предложение должно звучать так: «Исполнял обязанности основного загибщика труб». Или может так: «Исполнял обязанности основного, профессия „загибщик труб“».
б) Компьютерные кавычки по всей книге. Тупо везде.
 
 
Собравшись с духом, я, как из пулемета, выдал заученный набор слов.
– Да, я закончил ССМ, Литовский филиал, специальность «загибщик».

Вот так логически «правильне́е»: «я выдал, как из пулемёта,..»
 
 
Куб уже моргал в обычном ритме, когда женщина снова уселась на него своей, как говорится, недвижимостью.

Стилистически слово весьма уместно. Сарказм, разумеется.


Рассказ «Выбор»
Я пошёл за ней, то ли от скуки, то ли подсознательно чувствуя, что это мой шанс убедится в своём здравомыслии.

Рассказ «Приехали!»
– Если раньше, то все просто. Просто подождем самих себя… Перебьем всех индейцев… Хотя, нет! Мне это все не нравиться… – задумался капитан.


Я разобрал 3 страницы, в книге их 138 (надо вычесть оглавление и рисунки – пусть 130). Где-то ошибок больше, где-то – меньше, но в среднем их количество удерживается на одном уровне.
Читай также