17 января 2011 17.01.11 142 2144

Ваше первое слово на! stopgame.ru

+36

Как-то лазил я по профилю и обнаружил, что-то странное. Я на форум вообще не бывал, но при этом у меня было где-то 130 комментариев там. Решил глянуть, и что я вижу — комментарии, которые я оставлял к новостям и материалам на сайте. Уйдя в конец, я увидел свой самый первый комментарий на СГ и умилился, черт возьми.

Уважаемые стопгеймовцы!

Я должен сказать о вашем сайте узнал совсем недавно: месяца с два-три назад, когда впервые познал что такое «Разум Фримена». В нем подкупал замечательный стиль перевода (теперь уже и не знаешь, как раньше обходился без такого замечательного слова, как «мордопрыги») и приятный уху голос. Потом я уже стал посматривать, что у вас есть интересное еще. В основном я обитал в разделе машинимы, но однажды решил вырваться из этой колыбели и заценил шестой выпуск игрозора… Когда наступил кризис и, особенно, когда он стал ощущаться я, не без тяжелых горестных вздохов, отказался от более чем пятилетней верной подписки на Игроманию. И только посмотрев на один из выпусков игрозора я осознал, сколько денег за все время потрачено было зря.

У вас великолепный стиль, держитесь за него всеми шестью (или сколько вас там всего) парами рук! В течение всей передачи улыбка просто не сходит с лица! Ваш формат подачи новостей и прочего во много раз интереснее моноголосого и местами даже унылого повествования одного товарища в Игромании, пусть этот товарищ и небезызвестный Бонус.

Я хочу вам пожелать в новом году да и вообще огромных творческих успехов и, чтобы вы как минимум держали планку! Поздравляю вас с новым верным посетителем)

ЗЫ
А что касается консольного зла (извиняюсь за тавтологию), то в принципе я не против того, чтобы вы делали рецензии по ним, при условии, что между ними и компьютерными играми была четкая граница. Наверное, кроме продажности Игромании, мой интерес к прежнему журналу был утрачен за счет того, что в тамошних видео-новостях тесно говорили одновременно и про консоли и про ПК. Не повторяйте их ошибок. Делайте рецензии, прохождения и прочее, но не впускайте этого волка в игрозор (за редкими исключениями, конечно, вроде интересных фактов, скандалов и иже с ними).

Интересно, какой был самый первый коммент (а может запись) у наших блогеров. Делитесь, чо! Найти их можно, лазя у себя в профиле во вкладке «На форуме».

Да, обломитесь, любители женских форм =Ъ

И да: убедительная просьба. Вырванные из контекста цитаты никому непонятны. Вы либо пишите, где оно было написано или при каких обстоятельствах.


Лучшие комментарии

Забавно. Я только вчера думал на эту тему. :)
В GTA — экшен, трюки, юмор, разнообразие, свобода действий… Говорю в основном про все, что до четвертой части, в четвертую не играл.

В Mafia — атмосфера, сюжет, реализм, персонажи, музыка…

Это разные жанры игр. Но они вышли примерно в одно время, в обеих надо стрелять и можно ездить. Только потому их сравнивают. Хоть это и глупо. Если Мафия хоть немного станет похожа на ГТА, она превратится в г#вно.

Не сравнивайте их. Лучше вспомните игру, в которой так же переживали за главного героя. Или проходили по десять раз, только чтобы снова послушать диалоги… Мафия бессмертна! По крайней мере первая часть. А ГТА живет до следующей.
Я такой…
Помню смотрел «Пираты Карибского моря» и восхищался голосом и манерой говорить Джека Воробья. Капитана Джека Воробья! Барбосса, Элизабет, Дэйви Джонс… У меня уже несколько лет в обиходе несколько крылатых фраз из этого фильма, причем именно с интонацией из фильма. Слышал оригинал, русский Джек круче! «Матрица», «Аватар», «Мост в Террабитию» и огромная куча фильмов с потрясающей озвучкой. Ты смотришь и веришь герою, веришь в то, что это именно его голос. И выглядит это просто потрясающе! Я жертва обмана? Или я жертва качественной работы команды дубляжа? Режиссеров, актеров, звукачей и остальных профессионалов в своем деле?
Я знаю английский ровно настолько, чтобы понимать смысл происходящего на экране. Но, когда я смотрю потрясающий фильм, я не хочу вслушиваться в чью-то речь или читать субтитры, я хочу наслаждаться каждым кадром, каждой мышцей на лице героя, произносящего пламенную речь для толпы и меня.
Дубляж зло? Зло — это халтура. Которая бывает и в дубляже, и в субтитрах, и даже в оригинальной игре актеров. Знаю случаи, когда плохой американский фильм становился интереснее, благодаря своей русской озвучке. А еще считаю, что данная статья несправедлива, прощается только из-за того, что автор просто высказал свое мнение…
К слову, в том же «Элитном мире» часто присутствуют маленькие ляпы с переводом, но мне этот перевод очень нравится! Как и озвучка… Вряд ли зритель с таким же аппетитом ел бы Машиниму, занимайся озвучкой кто-то другой.
Да Дубляжу! Нет Халтуре!
Лорса так ещё никто не называл )

Кроме, наверное, разве что его троюродной тётки Зины, весом под 150 кило, мило беря его за щёчки и растягивая в стороны…

Какая прелесть :3
Сайт:
Видимо на главную специально не выложили) Весело. Ждём Лефку на следующей неделе. И вопрос: будет ли список (хотя бы предпологаемый) следующих стримов наподобие расписания перевода машиним? Заранее спасибо.


Блоги:
Есть Валве-тайм, а есть стримы у СГ…

Бляяя…
Мне только за первый стыдно )

За второй как то не очень, не шарю, видимо.
Чувак, я тобой восхищаюсь. Клиффорд Саймак мой любимый писатель, без шуток…
Браво!

В красивую рамку — и на гвоздик ^_^
Прям читаешь мои мысли;)
отличная машинимка, раз 50 уже поймал себя на мысли как эта простая идея мне в голову не приходила
хотелось бы побыстрее 11 эпизод в русском увидеть, хотя я уже посмотрел, но для коллекции нужно в переводе
и спасибо вашему сайту, что вообще переводите такие шедевры
Мордопрыги Рулят!

Тема: Машинима: Разум Фримана #10.5 (первопрельский)
Мордопрыги по прежнему рулят!
Не могу не выручить боевого товарища.
Блоги

замес-то


Убери дефис — не позорь себя!


Сайт

уже следующую серию бы, я на английском глянул 7ю, «Я наведу господство» написал не Лирой...
Всё-то ты знаешь, мой дорогой троюродный дядя :3

ололо, неужели это был тонкий троллинг?
Читай также