Я понимаю что большинству будет наплевать, Но если кто нибудь из вас купил Gravity Rush Remastered, мог заметить что игра переведена на русский. Но при этом хоть смысл и сюжет были переданы нормально, «Переводчики» Решили что русскому игроку будут противны или не понятны имена персонажей такие как Raven илиDasty ведь гораздо лучше будет перевести их какВрана иДымка, но при этом оставить Kat какКэт и это только пару примеров из всей игры с большим количеством персонажей. Я написал в Поддержку Сони об этом но на вряд ли это что то изменит,
может быть если мы объединим силы Сони пересмотрит свою политику относительно переводов
или нас всегда будут кормить именами вроде НАТАН и ВРАНА?!
Читай также
Лучшие комментарии
Ты почитай описания к играм в самом сторе и все сразу станет понятно.