Всем бетмена посоны!
Всем привет. Сегодня представляю вам перевод третьего эпизода довольно забавного сериала «Badman» от ребят из Collegehumor. На этот раз YouTube был добр к нам и позволил оставить видео на нем. Так что смотрим, комментируем, вступаем в группу и подписываемся на ютьюбе. Приятного просмотра!
Перевод: Вячеслав Осипов, Юлия Глинина
Роли озвучивали: Вячеслав Осипов, Евгений Подберезко, Надежда Серганова
P.S. Перевод был крайне сложен. В ролике присутствует большое количество трудно-переводимой игры слов. Так что все несоответствия с оригиналом, были сделаны лишь для того, чтобы на русском языке все звучало нормально и знакомо.
Вступайте! Подписывайтесь!
Не пропустите другие наши переводы:
Лучшие комментарии
«Нету „б“ и „в“? ЭТО ЛОВУШКА! Люциус, мне нужна помощь!» хахахахха Badman крут!)
Это… ПАЧКА ОВСЯНЫХ ХЛОПЬЕВ
Даже десяточки не наберем?
Помойму ты сглазил.)
ну или не всем :D
ну я там скорее забыл написать Ю :)
Я полагаю, это перевод последнего фильма?
Ура. C:
Вертолет!
Апнул за бетмена!
Позволю себе подправить ошибку:
ютубе
Спасибо, посмеялся.;)
Читай также