Комментарий.
«Infinty Ward на цепях у Activision» или «Вся правда об их отношениях!»
Всем привет! Сегодня немного необычный перевод. Очень уж понравился крайней забавный и пока еще не баянистый ролик. Решил ко всему этому делу и озвучку соответствующую сделать. Она полностью придумана и никак не связана с оригиналом (Если кто не знает, это кадры из мультсериала «American Dad»). Приятного просмотра, надеюсь оно вас хоть немного развеселит.
(Тут был Flash-плеер, но с 2020-го года Flash не поддерживается браузерами)
Оцениваем ролики и вступаем в группу во Вконтакте. А также подписывайтесь на YouTube и Dailymotion.
И не забывайте заходить на сайт. Ах да! Теперь еще фолловьте в Твиттере!Не пропустите другие наши переводы:
Лучшие комментарии
«Европе П*@$%!»
«Девочка, БУМ и машина!»
:DDD
«Девочка, БУМ и машина!»
:DDD
Вот это настоящая правда. Чё вы смеетесь? Это же правда! :3
Ну от сериала тут только удачный видео ряд)
ахахахах. +1
Спасибо ребят:) Приятно
и смех и грех
Пхахах… отличная переозвучка.))Смешно, хоть и правда :D
Молодец братюнь, хорошо сделал.
Классно переозвучил, +1.
Она всегда самая смешная)
Там была машина?
«Девочка, БУМ и машина!»
Мне напоминает Dead Island.
Мне напоминает Dead Island.
не подскажите какая серия?
Поставил + в профиль :3
1 сезон 7 серия
Ну Activision сами виноваты, что КоД так рвут на куски.Озвучка и идея 5+
прям так сказать в точку)
Ахахахха!!! Упал под стол))
обожаю этот сериал)
обожаю этот сериал)
Читай также