9 января 2012 9.01.12 25 3408

«Infinty Ward на цепях у Activision» или «Вся правда об их отношениях!»

+69

Всем привет! Сегодня немного необычный перевод. Очень уж понравился крайней забавный и пока еще не баянистый ролик. Решил ко всему этому делу и озвучку соответствующую сделать. Она полностью придумана и никак не связана с оригиналом (Если кто не знает, это кадры из мультсериала «American Dad»). Приятного просмотра, надеюсь оно вас хоть немного развеселит.

(Тут был Flash-плеер, но с 2020-го года Flash не поддерживается браузерами)

Оцениваем ролики и вступаем в группу во Вконтакте. А также подписывайтесь на YouTube и Dailymotion.

И не забывайте заходить на сайт. Ах да! Теперь еще фолловьте в Твиттере!Не пропустите другие наши переводы:


Лучшие комментарии

«Европе П*@$%!»
«Девочка, БУМ и машина!»

:DDD
Пхахах… отличная переозвучка.))Смешно, хоть и правда :D
Молодец братюнь, хорошо сделал.
Классно переозвучил, +1.
«Девочка, БУМ и машина!»
Мне напоминает Dead Island.
прям так сказать в точку)
Ахахахха!!! Упал под стол))
обожаю этот сериал)
Читай также