Приветствую сегодня коллектив Night Shift предлагает вам посмотреть замечательный трейлер игры Risen 2 перевод вольный подгонялся под тайминг так что не судите строго и ещё это работа делалась ради своего удовольствия.
Роли озвучивали- Сергей ZloiSlon и Андрей Bazozoo
Перевод-Вадим MrShadow92 Андрей Bazozoo
(Тут был Flash-плеер, но с 2020-го года Flash не поддерживается браузерами)
Читай также
Лучшие комментарии
1) У ГГ трейлера в голос неплохо добавить чуточку эмоций, потому что на фоне пирата, уж извините, но звучит не очень. Ибо выглядит все так, что именно пирату есть до этого какое-то дело, а ГГ абсолютно наплевать на всю эту вакханалию, что происходит в мире.
2) Перевод. В некоторых местах он… :hm:… как бы вам помягче сказать… ну, прям очень не очень. Лично меня, очень рассмешила ситуация:
"-С какой радости мне это делать?
-Ептвоюмать!"
3) Микрофоны. Да, понимаю, что микрофоны не очень, это лишь пробы, начало деятельности, все такое… Тогда такой вопрос: «Если вы сами улавливаете, что микрофоны, мягко говоря, не очень, то зачем делать дубляж? Ведь в разы проще сделать овервойс и все не будет выглядеть, как, уж простите меня, феерическое гавно».
Молодцы, чётко, могёце)
вобще микрофоны уг, но это ясно, про безэмоциональность и прочие тоже уже писали
проблема в монтаже, скажем в начале ничего не разобрать, потому как звук глушит голос
в переводе косяки имеются, когда совершенно простые и хорошо переводимые на русский фразы заменяются на другие, отличные по смыслу
оригинальный голос не до конца выпелен, уж лучше тогда поверх делали. мат в переводе вобще убил, этож какой такой умник и знаток языков перевёл «Now!» так бездарно?