5 ноября 2011 5.11.11 78 6771

Portal — Still Alive (Дубляж)

+135

Portal — Still Alive теперь на русском.

(Тут был Flash-плеер, но с 2020-го года Flash не поддерживается браузерами)

Что бы перейти к самой песне советую перемотать до 0:55 секунды.
Вконтакте находится под названием Still Alive [Rus Dub].

Всех с 25000-ым постом на блогах, Дружи! :D
И не забудьте поздравить сегодня нашего всеми любимого Буфика. 18 лет не каждый день случаются ^_^

Примечание: Видео было найдено на Youtube и выложено здесь для пользователей Stopgame.

Вот и песня отдельно.

(Тут был Flash-плеер, но с 2020-го года Flash не поддерживается браузерами)


Лучшие комментарии

а помойму зашибись получилось! главное подчти дословно перевели, молодцы.
А ты оригинал послушай, по моему очень похоже
Да, на оригинал ооочень похоже, аж до мурашек
Очень хорошо! Мне понравилось) Очень!
Но я не сторонник перевода песен, но здесь перевод вышел очень качественным.)
Учебником русского за 11 класс

Твой профиль вконтакте как бе намекает, что этот учебник тебе не держать в руках еще три года, как минимум.

Поэтому заканчивай выпендриваться на предмет правильности перевода и орфографии.
Перевод очешуенен.
Сириосли. ТААААК дословно, и в тоже время живо перевести — это громадная работа.

А вот голос, впрочем, Спикер уже всё сказал :)
а словосочетание «денежное довольство» не слышал? обычно употребляется в отношении к военным и служащим правопорядка.
Apeture Science название лаборатории, на хрена его переводить?
AWESOME! Голос тоже шикарен! Да меня тоже интересует, кто же автор?
Оригинал лучше. имхо. Но за работу +
Кощунство!!!
Мало того, что песню перевели, так и тортику изменили с этим сине-белым уродством.
То что Глэдос жива?
Я знал об этом, когда еще 2 часть не анонсировали.
Как на утреннике для малышей поет!

А какой голос должен быть у женоробота, который обещает всем тортики?
Читай также