11 сентября 2011 11.09.11 19 2247

История о знаниях и их получении

+7

Привет всем, ребята!

Знаете, мне все чаще и чаще задают вопрос «Откуда ты так хорошо знаешь английский язык?». Мне, если быть честным, уже надоело отвечать на него. Серьезно. Поэтому я решил создать маленький пост, где я рассказывал бы историю своего знакомства с английским языком. Сомневаюсь, что кому-то это может стать интересным, но блог в любом случае пригодится мне, чтобы отвечать на упомянутый выше вопрос. Я не гарантирую, что историю будет интересной, что в ней не будет кэпства.

Знакомство с английским у меня состоялось в тоже время, как и знакомство со школой. Да, у меня, как и большинства людей, английский с первого класса. Как? Я еще не рассказал про свою школу? Ну, тогда слушайте и представляйте: я прохожу обучение в специализированной на английском языке школе номер 2, I-III ступеней, им. Д.И. Ульянова.

Так вот, пошел я 1-ый класс. Как и все 1-ом классе, я учился хорошо, прилежно. После 1-ого же класса, я стал ленится в изучении английского языка, из-за чего я сразу же словил несколько двоек, что и стало причиной моих походов к репетитору (по совместительству моему преподавателю по английскому языку). Отходил я репетитору где-то около года, не много, не мало, да? Английский я подтянул, стал хорошим учеником, одним из лучших в классе.

Увидев, что мои результаты значительно улучшились, родители прекратили оплачивать мои походы к репетитору. Прошел год, я пошел в 4-ый класс. И тогда мне на глаза попалась одна игра (да-да, вы все её знаете) под названием World of Warcraft. Игра была полностью (от лицензионного соглашения — до фраз последних боссов в игре) на английском, что немного удручало меня. Тех знаний английского, что я получал в школе, было критически недостаточно, поэтому я пошел путем под названием «Спросил, спросил еще раз, уточнил, попытался запомнить, повторить несколько раз по кругу эти действия». Да, я спрашивал у других людей, что означает то или иное слово (я был в 4-ом классе, о каком google-переводчике вы говорите?). В таком темпе прошло несколько лет.

Стоя на линейке, под ногами гордая пометка «9-Б». Примерно после первого сентября, я познакомился с блогами SG.ru. Это было приятное знакомство, я посетил множество тем, однако единственным топиком, что запомнился мне, был «Зал Славы» за авторством некого Yetti. Согласитесь, когда новичок попадает на новый для себя портал, то сразу хочет стать известным, я не был исключением. Я поставил себе цель заслужить место среди блогеров, указанной в этой теме. Я начал свою маленькую активность на блогах.

Прошла неделя, вторая. Я заметил топики Des'а, в которых были предоставленны на суд людской переводы от группы M.A.T.S. Я все еще гадал, как же мне заслужить репутацию, да и в «Зал...» попасть? Все оказалось очень просто, достаточно было мне написать Десу, как сразу он дал мне задание. Как сейчас помню, это был перевод трейлера для AC:B. Пафосная речь, элементарные фразы, но для меня это было сложное задание. Трейлер я сдал, Дес отредактировал текст, вскоре видео было уже на блогах. Я думал, что сразу получу славу. Ха! Каким же наивным я был. Пришлось переводить видео, одно за другим. Меня стали замечать. Но история, как вы помните, не о моем появлении на блогах, да? Поэтому сделаю резкий скачок во времени.

После Нового Года я полностью влился в коллектив блогов, клепал работы для МАТСа, получил прозвище, Тая (спасибо Стигу за это!), участвовал в радио и стримах. И именно тогда я задумался о серьезной работе в сфере переводов. Я поискал немного в интернете, но, к сожалению, ничего не нашел. И тут меня словно услышал кто-то свыше: некий А. Маковеев создал тему, где объявлял конкурс на место переводчиков/обзорщиков/бесполезного мусора для портала mmorpg.su. Я пролистал тему, почитал камменты и решил опробовать себя в роли переводчика гайдов. В списке игр, для которых можно было переводить гайды, была одна из моих любимых игр, World of Warcraft. А, как я уже писал, я потратил не один год, чтобы изучить эту игру. После крапотливой работы, что заняла у меня все выходные я подготовил и сдал два гайда по развитию профессий, по археологии и по травничеству. Да, меня приняли на этот портал.

Вскоре я забил на mmorpg.su и на M.A.T.S. по причине того, что я устал от переводов. Я решил отдохнуть, до мая месяца, но внезапно нагрянули экзамены. Да, мне пришлось зубрить, готовится. Летом я, как многие заметили, почти не появлялся в блогах, ко мне приехали родственники, что немного осложняло мой выход в интернет, ибо им тоже нужно было давать играть. В свободное время я играл в хорошую игру, в HoN.

И вот, друзья мои, настал сентябрь. Я решил вернутся в среду переводов, поэтому договорился с Александром Черновым о моей работе в сотрудничестве со студией «КиНаТаН». Как многие уже слышали из моих уст, я буду переводить 4-ый сезон сериала «Star Wars: The Clone Wars». Так же у меня уже есть две работы вместе с этой студией: первая и вторая.

Вот, в принципе, все. Спасибо за то, что потратили время на прочтения всего текста. Я хотел бы сказать SG и блогам «Большое спасибо», ибо до знакомство с этим порталом, я не знал какой путь, какую профессию мне выбрать в жизни. Теперь же я решил поступать в СевНТУ на «Перевод и теория перевода».

Еще раз спасибо, удачи ;)


Лучшие комментарии

Блин, здесь же больше 7 предложений. нафик, нафик))
У меня тоже самое с немецким, да.
Только в 6-ом, но это совсем другая история ;)
Не в тему, но мне кажется, что немецкий красивее английского. Но интернациональный английский, так что… Жаль.
Из грязи в грязи, но почище :3

Молодец, чё.
Я прочитал. Интересно, молодец C:
Ну, КиНаТаН — не МАТС. Их руководитель не пьет и относится нормально к трудящимся.
Вова отлично относится к работникам. Такого лояльного работодателя в реале хрен где сыщешь.

Ну и плюс спорить надо уметь :3
Как и все 1-ом классе, я учился хорошо, прилежно. После 1-ого же класса, я стал ленится в изучении английского языка, из-за чего я сразу же словил несколько двоек, что и стало причиной моих походов к репетитору (по совместительству моему преподавателю по английскому языку). Отходил я репетитору где-то около года, не много, не мало, да? Английский я подтянул, стал хорошим учеником, одним из лучших в классе.

Тоже самое с немецким… только в 8-ом классе С=
Читай также