Я большой ценитель книг «Эрагон», «Эрагон. Возвращение» и «Брисингр». С нетерпением жду четвёртую книгу. Перечитывал все книги три раза. Они поистине гениальны, как и их автор (Кристофер Паолини). Что бы написать такую книгу в 15 лет, надо иметь настоящий талант.
Перед просмотром фильма я предполагал нечто грандиозное, цепляющее за душу… Хотя и трейлер немного охладил мой пыл, но всё же я верил, что это будет замечательная картина…
…но после просмотра мне хотелось взять лопату и поубивать тех, кто это снял. То, что сделали с фильмом – это, на мой взгляд, преступление.
Итак, ужасно исказили сюжет, упустили ключевые моменты. Почему-то в фильме нет даже намёка на некоторых героев второстепенной важности. Куда девали Джоада, Орика, Двойников и т. д?
Некоторые имена и названия в фильме отличаются от оригинала в книге. Это очень режет слух. И озвучивание Сапфиры оставляет желать лучшего.
Почему исказили географию Алагейзии?? С какого же ляда, Дарет оказался «последним перед предгорьями»? Дарет — это северо-запад страны, а Беорские горы — юго-восток!!! Возникает чувство, что режисёр просто хотел напихать побольше названий из книги, дабы фильм был более похож на книгу…
Почему-то те, кто рисовал дракона Сапфиру, посчитали её курицей и нарисовали ей на крыльях перья. Может, было бы смешно, если бы не было так грустно…
В фильме слишком много пафоса. Сцены с битвами начинаются со слов: «сейчас ты умрёшь» и заканчиваюся они чуть ли не с летальным исходом для главного героя. Такое чувство, что Эрагон возомнил себя пупом земли и готов броситься на любую «чёрную тварь». И иной раз герой комментирует то, что и так ясно и понятно
И концовка фильма мне до сих пор не понятна, после неё, становится совершенно ясно, что продолжение этой истории уже не снимут.
Безусловно, в фильме есть и приятные моменты.
Хорошие спецэффекты, хоть их и немного. Мне особенно понравилась битва на мосту.
У фильма замечательный саунтрек, хотя это становится понятно только после того, как прослушаешь их отдельно, так как в фильме с громкостью музыки есть проблема.
Пейзажи тоже очень классные (хотя одну полянку показывали несколько раз при совершенно разных обстоятельствах, но может мне просто показалось?) Венгрия была идеальным местом для съёмок, тут не придраться.
Новорожденная Сапфира находит свой уголок в сердце… и вообще есть несколько трогательных моментов, когда на глаза наворачиваются слёзы.
Ещё хочется сказать несколько слов об актёрах.
Эдвард Спелирс не подходит к своей роли. Где-то недоигрывает, где-то переигрывает… но Эрагона воплотил неплохо…
Бром (Джереми Айронс) — справился на отлично. Мне особенно понравились его поучительные фразы. Впечатляет. Хотя, что он делал в таком фильме — мне не понятно…
Арья (Сиенна Гиллори) очень хорошо подходит на свою роль прекрасной эльфийки. Арья в её исполнении замечательна. Да, она цепляет.
Муртаг (Гарретт Хедлунд) — воплощён отлично, хотя игра на сцене не насчитывает и трёх минут.
Книга имеет свой не сразу видимый «второстепенный» смысл и тонкую нить мировосприятия автора, чего в фильме я не нашёл.
Всем любителям фэнтези, книга строго к прочтению, а насчёт фильма… решать вам.
Оценка книге 10 из 10.
Оценка фильма… всё же 5 из 10
Скачать книги можно здесь: http://reeed.ru/lib/sequences/eragon/
Лучшие комментарии
А вообще-то это издевательство.
1) В 15 лет правда надо иметь большой талант, чтобы написать такую хорошую книгу. Но следует учесть те обстоятельства, что Паолини скопировал половину развития сюжета с «Властелин колец» Толкина и «Звездные войны» Лукаса и ряда других. Так, что за ним оставалось только создать сам сюжет про Всадников который большинству и мне в том числе очень понравился.
2) Что вы собственно хотите от фильма по причине №1? Если бы фильм был точно по книге его бы обвинили в плагиате идей тех же Толкина и Лукаса. И так бы он вряд ли бы в широкий круг стран просмотра. Хотя да если книга была просто чем то невообразимо прекрасным для меня, то фильм разочаровывает.
Минусов много. Актеры не сильно «красившие» мягко говоря и не радуют глаз. Те кто читал книгу ринулись смотреть фильм, но вот он то рассчитан на аудиторию куда как младшую, чем те кто читал Эрагон'а. Пафоса действительно много, да и все та же детская наивность: " — Сапфира ты ранена? — Эрагон не думай обо мне..." в общем как то так в финале битвы было. Да и сами авторы фильма сильно наляпали: говорится про жестокого короля и он там проявляется, но при этом как сказано было в посте фильм концовка не предполагает продолжения. А его и не будет, если первую часть не переснимут, так как многих важных персонажей и моментов не хватает. Нн совсем понятно почему Сапфиру в фильме зовут Сапфира, потому что у нее в фильме не синяя, а серебряная чешуя (для тех кто не читал книгу). Перья ее много где обсуждаются, но их хотя бы не птичьими сделали. Так же размеры сапфира постоянно меняются и это очень напрягает, даже Торн так не скакал. Пример: Сапфира на развалинах фермы больше чем в некоторых более поздних сценах. Все устала я писать эту статью. Просто действительное разочарование человека читавшего такую атмосферную и хорошую книгу, от фильма.
Вспомнил про игру…
Я сам невероятно люблю эту серию книг (КОГДА ЧЕТВЕРТАЯ ЧАСТЬ ЕПРСТ ЕЕ ОБЕЩАЛИ ГОД НАЗАД?!!) и блевал кровью когда смотрел этот, простите, фильм. Ужасный подбор актеров, много сюжетных упущений и… Цветок. Насколько я помню, его не было в фильме. Большой цветок, сделанный из драгоценного камня и разбитый Эрагоном. Он фигурирует все 3 книги…
Вобщем, уж очень много серьезного упустил автор фильма. Вероятно, он отбил желаение читать книгу у людей и создал неправильное впечатление об оригинале.
Еще она обещал 2ю часть вроде
Эмм наверное у нас расходятся взгляды, но я так и не увидела именно в первой книге, которая должна быть площадкой для старта всей тетралогии ни одного оригинального момента. Драконьи Всадники Энн Маккефри куда более интересны, драконы там и по цветовым определениям даны и технология огневыдыхания, и некая «иерархия», да кроме этого еще много…
З.Ы. Знаете рецензии лучше всего пишутся независимыми людьми, которые посмотрели фильм и скажут какая актерская игра, насколько выделяется сюжет, про… А вы насколько я вижу таковым не являетесь и пишете от лица фэна книги
А на русском языке — наверное ещё через месяца два...(((
А цветок Исидар Митрим вроде как называется…
Перечитаю хотя бы первую книгу в ближайшее время