28 июня 2011 28.06.11 26 2988

LITERAL Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides [RUS]

+25

FUCK YEAH! Теперь в моём посте есть позитиватор!

Очередной перевод из серии «для себя».
Собственно несколько человек написали мне в ЛС, о том что не плохо было бы перевести ещё и не игровые LITERAL`ы. Те несколько человек, возрадуйтесь! А теперь новости: DES требовал субтитры как в оригинале, их не будет, пока что. Почему? 1. Я так и не разобрался как их сделать в Sony Vegas (если кто-нибудь объяснит, буду благодарен); 2. Особой потребности в них нет;

Далее. Тайкун мудак :3 Вскоре появится два новых видео с русской озвучкой.

1. Замечательный ролик "Почему я игровой комментатор".
2. Пускай это будет сюрпризом :3

Ещё новости: поскольку я не выполнил обещание с сабами как в оригинале, то я добавил пару плюшек, которые вы можете увидеть в конце видео. Одна из них — позитиватор, которого в моих постах не было уже очень долго.

Ну и наконец само видео:

(Тут был Flash-плеер, но с 2020-го года Flash не поддерживается браузерами)

(Тут был Flash-плеер, но с 2020-го года Flash не поддерживается браузерами)

LITERAL Pirates of the Caribbean: On Stranger... STREETMANTV

(Тут был Flash-плеер, но с 2020-го года Flash не поддерживается браузерами)

«Corona Commercial» — это пиво рекламу которого снимают на острове с песчаными пляжами.

Группа Вконтакте (там все ролики появляются раньше): vkontakte.ru/gameeyeТвиттер: twitter.com/#/GameEYE


Лучшие комментарии

не вот если бы ты сделал также как и они, слова появляются по мере произношения, то вообще шикарно былоб, но и так даже очень хорошо… продолжай в том же духе…
Переведи literal Crysis 2 следующим
Трудно и лень тянуться к монитору :(
Какая разница тут же не озвучка, а титры
1. Я так и не разобрался как их сделать в Sony Vegas (если кто-нибудь объяснит, буду благодарен)

А что там уметь? Как обычные, но каждый «шаг» не строчка меняется, а слово добавляется.
Проблема в том что пользуясь ключевыми кадрами, первое слово плавает по экрану до тех пор, пока не появится последнее.
Даешь максимум субтитров к literal Crysis 2.
да он ваще один из самых слабых литералов
их не будет, пока что. Почему?

Лень
Читай также