18 июля 18 июл. 14 3297

Поддержка Final Fantasy XIV на Windows 10 прекратится 14 октября

После 14 октября Microsoft больше не будет поддерживать Windows 10 — операционная система перестанет получать обновления системы безопасности и прочих компонентов. В Square Enix тоже обратили на это внимание и заявили, что в тот же день остановят поддержку  Final Fantasy XIV на этой операционной системе.

В компании подчеркнули, что несмотря на прекращение официальной поддержки Windows 10, возможность играть на ней в Final Fantasy XIV сохранится и после 14 октября. Что точно изменится, так это подход разработчиков к оказанию помощи при возникновении каких-либо проблем с проектом.

Square Enix может рассмотреть отдельные запросы технической поддержки по вопросам Windows 10 после окончания официальной поддержки, но такая помощь будет ограниченной, рассматриваться в индивидуальном порядке и не гарантируется.

Square Enix

Кроме того, в «день икс» компания изменит системные требования Final Fantasy XIV, вписав туда необходимую Windows 11, а также обновлённые требования к процессорам на «минималках». Понадобится уже Intel Core i5-8400 или лучше.

Напомним, Final Fantasy XIV вышла в 2010 году, но была перезапущена в 2013-м. Следующий патч под названием The Promise of Tomorrow доберётся до игроков в начале августа. Тем временем Windows 10 увидела свет в 2015 году — официальная поддержка операционной системы завершится спустя десятилетие.


Поддержи Стопгейм!
234
4.2
134 оценки
Моя оценка

Лучшие комментарии

Думаю десятка сохранит актуальность ещё лет на 5 минимум. Скворечники просто ухватились за отмазку сэкономить на поддержке половине игроков.

Есть фанатский мод. Переведены все абилки, кнопочки, обучалки и основной сюжет. Допы на английском.

Согласен, перешел недавно с 11 на 10, т.к озу жрет меньше, местами работает плавнее из-за простого интерфейса, к которому я пересмотрел свое отношение и он мне стал даже больше нравиться. Единственный минус — отсутсвие возможности включить завершение задачи в панели задач, в 11 винде это очень клевая функция.

что значит недружелюбно? Давай все игры будут переводить на филлипинский, а? Иногда просто для разрабов нет смысла этим заниматься, так как и профита никакого нет, а иногда это и вообще не выгодно. Ру фанбаза финалки супер маленькая, по сравнению с тем же западом. Так что тут никому нет дела до того что там дружелюбно что нет, причина вообще в другом. Если не хочешь играть с фанатским переводом, то это уже лично твои проблемы, японцы походу не нравятся или еще что.

Блин если что прости если прозвучало совсем агрессивно. Просто для меня причина не играть потому что разрабы не идут тебе на встречу звучит скорее как отговорка чтобы не играть.

Нет, я знаю и играл некоторые версии финалок в переводе от фанатов. Тем более корпорация именитая и можно переводить хоть на филлипинский, там тоже наверняка есть свои игроки. Тем более сейчас куча нейросетей, интернет переводчиков, просто энтузиастов. Я знаю даже в России много таких, кто буквально за копейки тексты переводят. Так что с переводами и технологиями сейчас всё норм. Тем более для таких больших корпораций нанять пару человек для подгона перевода не так трудно, если уж даже энтузиасты на это способны. Если им нет смысла расширять фанбазу, то дело их конечно. А японский я не понимаю, я обычный человек и нет возможности изучать кучу языков для игр. Тем более в переведённых игр недостатка нет, как собственно и финалок переведённых тоже много.

Некоторые игры можно «гонять» хоть на японском-аркадки, гонки без сюжета, шмапы, тиры и тому подобного!

Увы, но мне даже аркадки на японском тяжело даются. А про сюжетные вообще молчу. Утиные истории старые из-за иеорглифов в детстве ничего понять не мог. Сейчас с интернетом всё намного проще стало. Даже на русском можно много чего найти с ретродостижениями, обложками, инструкциями и т.д. Приятно, когда фанаты сохраняют классику для следующих поколений.

это всё моды для ПК, а как мне поиграть на консоли ты мне предлагаешь?

Часто фанатский перевод на две головы лучше официального, но увы к играм у которых есть официальный перевод, очень редко делают фанатский перевод, я бы с удовольствием поиграл бы в Анчартеды и Ластухи с хорошим переводом, но увы только учить английский остаётся

да, хорошо перевели многие части серии Castlevania и Silent hill. Но тут разные ситуации бывают. Softclub игры от ЕА тоже шикарно переводил.

Увы, но фанаты только и радуют в плане адаптации игр. Тут скорее принципиальная позиция. Зачем играть в то, что к тебе недружелюбно хотя бы с позиции языка. Фанатские моды делают игру частично неофициальным, а такое отношение портит всё восприятие.

пока Русского языка в игре не будет то играть не буду в неё

Читай также