Team RIG завершила текстовый перевод SW Jedi: Survivor

Лина Скорич 14 июля 2023 16:35 11

Команда Team RIG объявила об окончании работы над текстовой локализацией Star Wars Jedi: Survivor. Этот проект студия назвала «самым масштабным переводом за недолгую историю существования коллектива».

Русификатор уже доступен всем желающим — скачать его можно здесь. Как указали специалисты, файл проверен на версиях Jedi: Survivor из Steam и EA app. Установить русский язык на консолях не получится.

По словам Team RIG, перевод игры сделан с пониманием происходящего на экране и с опорой на мир «Звёздных войн». Именно на этой версии будет основана озвучка «Выжившего» от GamesVoice.

Майский ролик с примером перевода от Team RIG.

На прошлой неделе коллектив сообщил, что уже удалось собрать более 1,35 миллиона рублей из необходимых 1,8 миллиона рублей. Полученных средств хватит, чтобы озвучить основную сюжетную линию, а также записать реплики для всех второстепенных персонажей и массовки. Оставшаяся сумма пойдёт на дубляж врагов, которых в игре немало.

Недавно появился слух, что Respawn уже трудится над третьей частью приключений Кэла Кестиса. На это намекнули выставленные на сайте EA вакансии.

Другие новости

Комментарии

Не собираюсь обсуждать игру и перевод на неё, которую давно прошёл, стёр и забыл, тебе нечем коль занятца, сиди докапывайся до перевода нормального слова *характеры*, мне есть чем заняться и без тебя… Ты вообще в игру то хоть играл? Сказано: майский перевод нормальный и отличный, и вт0рой не нужен, значит так оно и есть, а ты просто не играй в игру, коль тебе перевод не нравится. Ты наверное в своё время и фильм Крепкий орешек не смотрел ведь там die hard по английски, боже, какой это ужОс перевод для тебя…
Кто нибудь знает насколько игру починили? Стоит уже играть или пусть ещё настоится?
А там разве не было русского хотя бы в сабах? о_О
Не было.
На PS5 на релизе работала с некритичными, но заметными просадками (без фризов, но глаз видит). Если про ПК, то тут хз.
Все комментарии