Кодзима запустил собственный подкаст, но вы его вряд ли послушаете

Руслан Присекин 5 февраля 2022 2:35 36

Хидео Кодзима (Hideo Kojima) — разработчик, киноман, дизайнер очков… А теперь ещё и подкастер!

Девелопер запустил подкаст Hideo Kojima’s Radioverse, первыми гостями которого стали авторы японского YouTube-канала 2BRO, насчитывающего более трёх миллионов подписчиков. «Каждый раз мы приглашаем самых разных гостей, чтобы поговорить на глубокие темы, связанные с играми и фильмами, которые невозможно услышать больше нигде», — говорится в описании шоу.

Дебютный эпизод Hideo Kojima’s Radioverse доступен в сервисе Audible. Но есть одна проблема — подкаст записывается на японском, а официального перевода, скорее всего, не будет. Остаётся надеяться только на знатоков языка, которые пожелают заняться локализацией.

Напомним, в конце 2021-го Кодзима рассказал, что занимается двумя проектами. Был ли одним из них этот подкаст — мы не знаем, но некую игру гений наверняка делает!

Другие новости

Комментарии

Большего оно недостойно
Учат-то не манеру общения, а слова и грамматические конструкции.Ага, по русским субтитрами, которые перевод с английского, который тоже условная интерпретация. Понимаю ещё с прямых японских иероглифов-субтитров или японская литература на оригинальном японском письме, а так — это фигня безграмотная. ( ͠°﹏ °)В озвучке любых мультиков, не только японских, есть переигрывания и искусственность интонаций.«Спасибо», не знал! *поднял табличку сарказма*
Очевидно, что по одним только мультикам, язык для понимания беглой речи не выучить, но вряд ли тут кто-то всерьез собирался этим заниматься )Для этого есть полноценные языковые курсы, носители языка и учебники по изучению японского языка. Чего только не придумают виабушники, дабы себя оправдать ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Кстати, а в чём прикол смотреть на японском? Ты же всё время сабы читаешь, а не на персонажей и анимации смотришь? 
Тоесть без [ПРИДИРОК] ты ответить физически не мог? 
Отвлекаться на субтитры это конечно минусИ то сомнительный. Попробуй посмотри с каким количеством кадром двигаются рты у персонажей пока они говорят в большинстве аниме, даже известными за свою топовую анимацию.
Во время экшен сцен либо ничего важного не говорят, либо не говорят вообще, а диалоги в аниме принято анимировать на уровне «2-3 кадра на движение рта». 
Все комментарии