1 ноября 2019 1.11.19 12 1899

Disco Elysium выйдет на консолях в 2020 году, перевод на русский в производстве

Disco Elysium — «спящий хит» 2019-го, который пришёл словно из ниоткуда и внезапно получил запредельно высокие оценки аудитории и критиков. Основных бед у ролевой игры пока что две: только одна платформа и отсутствие локализаций. Разработчики уже решают обе проблемы.

Сайт The Escapist взял интервью у ведущего дизайнера Disco Elysium Роберта Курвица (Robert Kurvitz). По его словам, цель команды — донести свою игру до максимально большой аудитории. Поэтому в 2020-м RPG должна выйти на PlayStation и Xbox.

Девелоперы не хотят доверять порт сторонним студиям и собираются сделать его самостоятельно. По мнению авторов, Disco Elysium будет хорошо чувствовать себя на консолях, потому что в ней не требуется точное управление мышью, а давление реальным временем отсутствует — над каждым шагом можно думать сколько влезет.

Кроме того, Курвиц подтвердил, что для Disco Elysium готовят перевод на несколько языков. Во время релиза в сообществе Steam разработчики писали, что хотят ввести локализацию на русский, китайский, польский, французский и немецкий. Релиз Disco Elysium состоялся только на английском, потому что в игре чрезвычайно много текста — для переводов потребуется много сил и времени.

Что любопытно, Курвиц также работает над переводом романа Sacred and Terrible Air. Книга рассказывает о той же вселенной, что и Disco Elysium, но она вышла намного раньше и пока что доступна только на эстонском — родном языке авторов игры.


Поддержи Стопгейм!

Disco Elysium: The Final Cut

Платформы
PC | Mac | PS4 | PS5 | XONE | XBOXSX | NSW | Stadia
Жанр
Дата выхода
15 октября 2019
4.7K
4.6
2 537 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

Стоит набраться терпения и верить, что локализация будет на достойном уровне.
Замечательно, полагаю локализация выйдет с релизом на консолях.
Отличная новость, будем ждать, а то не только лишь все могут осилить английский в этой игре. Мало кто может.
Я готов кончить от одной надежды о переводе на русский. Качественном переводе!
Уже работают, если судить по интервью:
Kurvitz is also working on translating the game into Chinese and several European languages.
Нет, оно же двигается, только когда продвигается диалог — когда жмёшь далее или кликаешь на вариант ответа. Речь об этом — в игре нет спешки, которая зависит от того, насколько быстро ты клацаешь клавиши.
Вроде более-менее читаю/говорю на английском, но некоторые речевые обороты просто выкручивают наизнанку мои языковые познания, буду очень рад локализации и выходу на ps4!

several European languages


Пардон, колда ещё не скоро отпустит :D
Не вводите людей в заблуждение) Над переводом даже никто не работал. План перевести на русский есть, но никто не говорил, что его уже делают.
А спец выпуск «трудности перевода» будут? :-)
Читай также