Изначально русской локализацией Disco Elysium занималась команда переводчиков, которых студия ZA/UM отобрала среди фанатов. Вскоре после объявления разработчики решили доверить перевод агентству Testronic, которое также занимается немецкой и французской версиями.
Авторы игры пишут следующее:
Команда фанатов создала мощный старт для перевода, и их работу продолжит более крупная команда. Мы сможем обеспечить максимальное качество, эффективность и внимание к русскому языку — и это особенно здорово, ведь Disco Elysium обязана очень многим советской культуре и истории.
По словам ZA/UM, работа, которую успели сделать поклонники, не останется незамеченной или неоплаченной. Среди участников коллектива, которые продолжат работу над локализацией, — Александра Голубева. Она сменит роль главного редактора на переводчика.
Сроков выхода у локализации пока нет.