Death Stranding полностью переведут на русский язык, но название трогать не будут
Если вы опасались, что
Death Stranding в официальном русском переводе постигнет участь
«Жизни после» (это, если забыли,
Days Gone), то можете больше не волноваться —
Sony подтвердила, что не станет переводить название.
Об этом российское подразделение PlayStation сообщило в
комментариях во «ВКонтакте»: один из пользователей боялся, что у нас игра будет называться «Выход смерти» — такой перевод встречался в русских субтитрах к
майскому ролику с датой выхода
Death Stranding.
Кроме того, в комментариях к тому же посту аккаунт PlayStation
заявил, что игра выйдет полностью на русском языке. Можно ли будет менять язык дубляжа отдельно от субтитров, пока неизвестно.
Death Stranding выходит 8 ноября на PlayStation 4. Если пропустили, тут неподалёку лежит
новость сразу с тремя видеофрагментами из игры, которые вчера показали на gamescom 2019, — в одном из роликов презентовали механику мочеиспускания!