Новая книга по «Ведьмаку» посвящена приключениям молодого Геральта

Лина Скорич 21 ноября 2024 17:29 27

Автор ведьмачьей саги Анджей Сапковский (Andrzej Sapkowski) закончил работу над следующей книгой о Геральте из Ривии ещё в августе. К большому счастью польских фанатов, вступительный фрагмент произведения опубликуют в завтрашнем выпуске журнала Nowa Fantastyka.

Также стало известно название книги — Rozdroże Kruków (или же «Перекрёсток воронов» на русском). Несмотря на то, что ранее Сапковский обещал не заниматься приквелами, «Перекрёсток воронов» расскажет о похождениях совсем юного Геральта, который только ступил на путь ведьмачества.

Вооружённый двумя руническими мечами, Геральт сражается с монстрами, спасает невинных девиц и помогает несчастным влюблённым. Он старается всегда и везде следовать неписанному кодексу ведьмачьего цеха, который ему передали учителя и наставники. Но, как обычно, жизнь полна разочарований, поэтому иногда юношеский идеализм сталкивается с реальностью.

— Из описания книги

Бумажное издание на польском языке появится 29 ноября, а в электронном виде — 1 декабря. Даты международного релиза у «Перекрёстка воронов» пока нет. Если опираться на сообщения Сапковского, переведённые издания стоит ждать только в 2025 году. Напомним, грядущее произведение станет первым в серии за долгое время — «Сезон гроз», последний на данный момент роман саги, вышел в ноябре 2013-го.

Тем временем CD Projekt RED продолжает корпеть над целой линейкой игр по «Ведьмаку». В их числе первая часть новой трилогии с кодовым названием Polaris, ремейк оригинальной The Witcher и ведьмачий спин-офф Sirius.

Другие новости

Комментарии

Два меча? Серьёзно? Пан Сапковмки надеюсь помнит, куда их Геральт потеряет и почему не упадёт в депрессию, как это было с ним после потери Бритвы.
фэнтези-писателей Польши,То есть, как я и сказала — известен маленькому кругу людей, ограничен одной страной, но и в ней только среди фантастовДа-да, до сериала Нетфликс ведь никаких экранизаций не было?)Две? Только кто о них помнит? Где из можно посмотреть?Мертвые продажи книг, написанных в девяностых? А в 90х он ещё менее популярным был — ты же сам сказал, ограничен одной страной, конкретно фантастами. Никаких переводов, кроме условно братской СНГ у него не было, но и это слабое достижение — тогда людям ещё были плохо доступны нормальные книги, приходилось читать беллетристику.Ты почитай критику его книг — она вся уточняет, что для фантастики книги, ну ок, но можно было лучше.Он слабый писатель и без игр его произведения остались на том же уровне — круг любителей фантастики в странах СНГ — выйди ща рамки и посмотри на мир литературы. Удивился, какой он большой и какое маленькое место в нем занимает фантастика
Так я составляю свое мнение и много читаю, поэтому мое мнение совпадает с мнением критиков — это приятные, но даже не хорошие книги. Это просто нормальные, в рамках своего жанра. В рамках всей литературы, его книги беллетристика — он не очень хорошо пишет. Много его огрехов исправляли переводы, но это сами книги не улучшило
Ну а что ещё? Просто в классической Саге Сапек раскрасил схему типового фэнтези-квеста, а на Сезон красочек уже не хватило.
Ну не считай, разве я против? По мне так это был автофанфик, ни уму, ни сердцу, чья единственная ценность — и та сомнительная — в раскрытии некоторых лорных моментов.В третьем Ведьмаке финал вроде в туссентском длц — насколько вообще может быть финал в игре с открытым миром.
Все комментарии