The Lord of the Rings: Gollum доступна для предзаказа в двух изданиях — стандартном и Precious Edition. Последнее содержит озвучку эльфов на языке под названием «синдарин». Студия Daedalic Entertainment прокомментировала решение не включать этот контент в базовую игру.
В сообщении для сайта Eurogamer представитель компании заявил, что разработчики привлекли специалистов по вселенной Толкина (John R. R. Tolkien), чтобы те подготовили актёров к записи реплик на эльфийском. Без этого DLC вы практически ничего не потеряете — фразы на синдарине есть и в стандартном издании «Голлума», просто их меньше.
Эльфы в базовой игре периодически говорят на своём языке — синдарине. Расширение с эльфийской озвучкой открывает дополнительные реплики у некоторых эпизодических персонажей. Путешествуя по Лихолесью и другим областям Средиземья, Голлум услышит разнообразные диалоги между эльфами. Эти диалоги работают на атмосферу и придают миру глубины. В игре с DLC такие разговоры ведутся на синдарине.
Daedalic приложила дополнительные усилия и наняла профессиональных актёров озвучивания, которых затем обучили синдарину наши эксперты по вселенной «Властелина колец». Это расширение создано для истинных почитателей Толкина, желающих глубже погрузиться в мир Средиземья.
Помимо эльфийских реплик, в состав издания «Прелесть» входят ещё три порции контента:
Все добавки, в том числе озвучка на синдарине, будут продаваться и по отдельности.
The Lord of the Rings: Gollum прибудет на ПК (Steam, EGS), PlayStation и Xbox уже 25 мая, а на Nintendo Switch — до конца года. Текстовый перевод на русский — в комплекте.