Divinity: Original Sin 2 запустилась, но для русского языка разработчики предлагают альтернативное решение

Геннадий Воробьев 15 сентября 2017 12:07 44
Ролевая игра Divinity: Original Sin 2 вышла из раннего доступа и заманивает вас с главной страницы в Steam. Хотя запуск прошёл не очень гладко: в релизную версию не вошла локализация на русский язык, которую ожидали отечественные поклонники.

В сообществе Steam Larian Studios рассказала, что ряд локализаций задерживается до 21 сентября. В список отложенных языков входят русский, немецкий и французский. Однако огорчённый народ поднял бучу в комментариях: как, мол, так, Divinity: Original Sin 2 уже вышла, а поиграть с родными и понятными буквами получится только через несколько дней? К чести Larian Studios, альтернативное решение не заставило себя долго ждать.

Спустя несколько часов разработчики объявили, что добавляют в игру бета-версии задержавшихся локализаций. Судя по сообщению в Steam, великий и могучий уже доступен. Ничего дополнительно делать не нужно: всего лишь убедитесь, что в свойствах игры в Steam выбран русский язык.

Тем не менее Larian Studios предупреждает: локализация завершена не полностью, поэтому вам могут попадаться непереведённые куски, ошибки текста и баги в интерфейсе. Финальная версия русского языка появится 21 сентября.

Если у вас возникают иные проблемы с переводом, Larian Studios рекомендует проверить целостность файлов Divinity: Original Sin 2, перезапустить Windows или полностью удалить игру (включая папку в SteamApps в директории Steam). Вероятно, вы пользовались фанатской локализацией для раннего доступа — оттуда и неприятности, подсказывают разработчики.

https://www.youtube.com/watch?v=xL7_U7oWJzk

Другие новости

Комментарии

Я вот 1 и 2 части проходил с польской озвучкой и 3 часть тоже хотел с польской пройти но эти ускорения и замедления все впечатление от игры портят. Тем более, что в 1 и 2 частях польская озвучка была оригинальной. СД прожекты просто плюнули на меня и кучу других игрков, которые проходили предыдущие части в оригинале не исправив кривую озвучку в 3 части.
Трейлер хорош, один из редких случаев, когда ролик передаёт дух игры, не забывая рассказать о фичах))

А игра прям шикарна! Вчера с друзьями попытались выторговать у овцы шерсть, пожрали трупов, здоровенная ящерица по стелсу обокрала полгорода, и в итоге слились телепортирующимся крокодилам))

По сабжу. Если честно, уже просто банально надоело нытьё про локализации. Год за годом всё это слышно. За это время уже можно было бы и язык подучить. И с игрушками не паришься, и по жизни пригодится. Тем более, что всё чаще работодатели спрашивают про второй иностранный, английский уже как бы по умолчанию считается. Понимаю, конечно, что веселее поныть и повозмущаться, но блин, ребят, неужели не проще уже подучить и не париться? Пару лет позаморачиваться, и сразу дивный новый мир перед глазами. Делов-то.
Супер.
Нуу вообще-то в первой игры тоже были отметки, квестовые например были выделены желтым, но они указывали на места а не на персонажей
На версии GOG даже беты русского языка, как в стиме, нету. Печально.
Все комментарии