Broken Age получит официальный перевод на русский

Геннадий Воробьев 21 мая 2015 22:10 20
Многие разработчики не очень-то часто утруждают себя локализацией на русский язык. Поэтому за дело берутся фанаты, которые охотно переводят любимые игры сами. Но тем не менее всегда приятно, когда авторы поддерживают свои русскоязычные сообщества лично.

Вот и Тим Шафер (Tim Schafer) подумал-подумал, да и решил выпустить официальную локализацию на великий и могучий для своей нашумевшей Broken Age. Благо финальная половина квеста наконец-то вышла, и приключение полностью готово к, так сказать, употреблению. Переведены будут только тексты и текстуры. Оно, пожалуй, и правильно: все-таки переиграть Элайджу Вуда (Elijah Wood) и Джека Блека (Jack Black) из оригинальной озвучки было бы чертовски сложно.

Double Fine утверждает, что нашла отличных профессионалов, которые не понаслышке знакомы с квестами и изо всех сил постараются сохранить все тонкости шуток и диалогов. А сам Тим Шафер даже записал видеообращение к российским поклонникам, где хвастается наградой от одного из отечественных журналов и самую капельку говорит по-русски.

https://youtu.be/HwJfolwSikQ

Перевод Broken Age выйдет этим летом на PC, Mac, Linux, Android и iOS. И впрямь, лучше поздно, чем никогда.

Другие новости

Комментарии

НИЧОСИ!!! А почему сразу нельзя было русский запилить? Шо за дискриминация такая?
А на пс4 есть перевод?
Зато с этим прекрасно Толмачи справляются) И им большое за это спасибо))
Консоли
И текстурки тоже адаптировали?
Все комментарии