Hitman не чужд литературе

Вольдемар Сидоров 26 января 2012 18:45 33
Чтобы как-то объяснить недоумевающим почитателям убийственных талантов Агента 47, что их кумир делал все это время между Blood Money и Absolution, разработчики решили нанять для разъяснений… нет, не настоящего наемного убийцу, а писателя Реймонда Бенсона (Raymond Benson). Сей автор известен несколькими книжками про Джеймса Бонда и Splinter Cell, поэтому наверняка в теме.

Бенсон дал свое согласие и уже даже практически все написал. Иначе бы вряд ли Square Enix объявила о выходе Hitman: Damnation (так называется книжка) летом этого года. В ней лысому убийце предложили, что характерно, убить нескольких американских политиков. Он берется за дело, но постепенно выясняет, что оно слишком дурно пахнет даже по его наемно-убийственным стандартам… Неужели ему их заказали враги демократии?

Другие новости

Комментарии

очень хочу лысым погонять!
А самого лысого поганять не хочешь, мальчик?
Надеюсь, автора заменят на Тома Клэнси. Он напишет самую лучшую книгу по Хитману. Старый вариант, написанный еретиком Бенсоном, уничтожат.
Том Клэнси, Том Клэнси, Том Клэнси.
*тролллицо*
Впрочем, не знаю, я читал в фанатском переводе еще давно. Сейчас перечитаю, может, зря я так о ней.
ахах, ну если она будетв стиле игры, то есть с различными вариантами прохождения каждого убийства, то на половину «Война и Мир» — хватит))
не известно какого перевода?
ибо не факт?

эээ как думаешь кто будет переводить книгу профессионалы которые изучают язык более 20 лет или задрот который знает английский как ты?
Все комментарии