Интервью (ИгроМир 2017)
В начале следующего года выходит
Monster Hunter: World — настоящий симулятор охотника на монстров, требующий от игроков изучать повадки опасных хищников и тщательно готовиться к бою с ними. На выставке «ИгроМир» мы поговорили о новой части самобытной японской серии с
Клаасом Волтером (Claas Wolter), PR-менеджером из европейского офиса компании
Capcom, и узнали от него свежие подробности о грядущей игре.
StopGame: Новая часть
Monster Hunter не имеет цифры в названии, зато у неё есть подзаголовок
World. Какой смысл вы вкладывали в него?
Клаас Волтер: Мы специально не стали добавлять в название чисел, потому что
Monster Hunter: World — это крупный проект, который будет интересен для незнакомых с предыдущими частями людей. В нём мы открываем для игроков целый мир, богатый новыми возможностями.
SG: В Японии серия
Monster Hunter гораздо популярнее, чем на Западе, в большей степени из-за своей хардкорности. Не думали ли вы сделать игру проще, чтоб понизить порог вхождения?
КВ: Вопрос баланса всегда очень сложен. С одной стороны, нужно сделать так, чтобы новым игрокам было легче освоиться, с другой — мы не хотим расстраивать настоящих фанатов, которые уже привыкли к высокому уровню игры. В
Monster Hunter: World мы стараемся найти этот самый баланс. Для этого мы добавили несколько элементов, которые помогут новичкам влиться в игру, например обучающий уровень и подсказки.
SG: Игра выходит на PlayStation 4, Xbox One и — впервые — на персональных компьютерах. Как вы собираетесь привлекать PC-игроков, учитывая, что многие даже не слышали о серии?
КВ: Да, это наша самая большая задача на данный момент. Прежде всего, очень здорово, что вы пишете об игре! Мы надеемся, что благодаря этому больше игроков узнают о проекте. Ещё одну ставку мы делаем на графику и красоту процесса, который может заинтересовать потенциальных игроков.
SG: Да, у игры действительно потрясающая графика! А как в
Monster Hunter: World дело обстоит с сюжетом?
КВ: Сюжет в игре есть. У нас в наличии новый неизведанный континент, на который мы пришли с экспедицией для его исследования. Постепенно с помощью квестов мы будем узнавать что-то новое о мире и его обитателях, и это будет складываться в общую картину и открывать нам новые возможности.
SG: К вопросу о мире. В
Monster Hunter: World нас ждёт перемещение по локациям без экранов загрузки. То есть теперь нельзя убежать от монстра и полечиться в соседней зоне. Получается, игра стала сложнее?
КВ: Да, игра, возможно, стала сложнее. У нас будет открытый мир, разные локации — пустынные, болотные и многие другие, которые мы ещё не разработали. В момент, когда мы идём на квест, игра загружается, но дальше мир опять будет бесшовным. В теории мы можем убежать от врага, но и он тоже начнёт перемещаться и немного оправится.
SG: Расскажите подробнее про экосистему игры и взаимодействие между монстрами.
КВ: Мы разработали такую экосистему, которая живёт своей жизнью. Например, если вы убиваете какого-то монстра, на его тушу слетятся птицы-падальщики и могут прийти другие монстры, которые захотят покормиться. Кроме того, мы можем использовать какие-то части от чудовищ в своих интересах и отпугивать ими животных, которые их боятся, просто поставив фрагмент тела перед собой. Все существа в игре действуют согласно своим желаниям, можно сделать так, что враги решат друг с другом сразиться и чуть-чуть нам помогут. Так, если на карте обитают два больших монстра, можно попробовать их стравить между собой.
SG: Мультиплеер, как и раньше, рассчитан максимум на четырёх игроков. Как будет реализовано взаимодействие между ними?
КВ: Главное отличие от предыдущих частей заключается в том, что теперь нет разницы между «синглом» и мультиплеером: в любой момент во время одиночной миссии мы можем позвать своих друзей с помощью сигнального огня. На этот зов могут прийти либо наши зарегистрированные друзья, либо случайные игроки с сервера — при условии, конечно, что вы подтвердите это.
SG: Насколько вообще комфортно будет играть одному?
КВ: Играть одному можно, но это будет сложно, гораздо сложнее, чем с друзьями.
SG: Очень важный вопрос напоследок! Как обстоят дела с напарниками-котами в соло-режиме? Насколько Palico (так зовётся здесь кошачья раса. —
Авт.) изменились по сравнению с предыдущими частями, стали ли выполнять какие-то новые функции?
КВ: Коты — превосходные помощники и лекари, а ещё они такие милые, что заводят новых друзей, которые также могут нам помочь в битвах, некоторые животные становятся на нашу сторону только благодаря им.
SG: Этих животных можно понять, я бы тоже не устояла перед таким обаянием! Спасибо за интервью, Клаас. Будем ждать релиза игры с большим нетерпением!