После выхода Death Stranding 2: On the Beach, в которой снова преобладает западный актёрский состав, Хидео Кодзима (Hideo Kojima) рассказал, почему в его проектах редко появляются японские исполнители. В интервью IGN Japan геймдизайнер сослался на языковой барьер и технические сложности при переносе внешности азиатских актёров в игру. Также разработчик объяснил появление японской актрисы Сиори Куцуны (Shioli Kutsuna) в сиквеле.
Мы записываем сцены с актёрами в студии в Лос-Анджелесе, поэтому возникает проблема, если человек не владеет английским на уровне носителя. Я искал кого-то, кто говорил бы и по-японски, и по-английски на родном уровне, но это оказалось непросто. Куцуна выросла в Австралии, свободно говорит по-английски, и когда мы встретились, она показалась мне очень приятной — поэтому мы решили поработать вместе.— Хидео Кодзима
Помимо языковых трудностей, Кодзима затронул и визуальную сторону.
Сложно добиться, чтобы азиатский персонаж в игре выглядел как в жизни. Особенно если это молодые парни или девушки — у них гладкая, красивая кожа, и в игре всё начинает выглядеть как компьютерная графика. Намного проще проработать внешность пожилых людей или тех, у кого есть веснушки. Я пробовал использовать японских актёров раньше, но сложно добиться, чтобы на экране они выглядели так же, как в жизни.— Хидео Кодзима
Тем не менее, в Death Stranding 2 команда применила новую технологию сканирования, и Кодзима остался доволен результатом. Он добавил, что хотел бы продолжать сотрудничать с японскими актёрами и даже рассматривает возможность создать игру, действие которой будет разворачиваться в Японии — в отличие от большинства его проектов, происходящих за пределами родной страны.
Поглазеть на невероятно детализированных западных актёров в Death Stranding 2 уже можно на PlayStation 5 с русской озвучкой.