GamesVoice подтвердила, что не сделает русскую озвучку CP2077: Phantom Liberty

Лина Скорич 25 сентября 2023 13:03 37

Дополнение Phantom Liberty для Cyberpunk 2077 выйдет без русской озвучки. Неофициального дубляжа DLC с актёрами из основной игры, похоже, тоже может не быть. Коллектив GamesVoice отказался от этой идеи после консультации с CD Projekt RED.

Как гласит пост, в последние недели локализаторы взвешивали риски из опасений, что многие актёры откажутся от участия в записи из-за действующих соглашений. Поэтому GamesVoice связалась с CDPR, чтобы уточнить данный вопрос. Представитель компании сообщил, что создание неофициальной озвучки нежелательно, так как проект имел бы «явную коммерческую направленность» для GamesVoice.

Донаты, которые вам необходимо будет собрать для данного озвучения, превысят любые обоснованные размеры, поскольку дополнение «Призрачная свобода» содержит десятки тысяч звуковых файлов, и для их записи потребуются миллионы рублей.

— Выдержка из ответа CDPR

В GamesVoice отметили, что не готовы взяться за работу без хотя бы негласного одобрения со стороны CD Projekt RED. «Мы не можем гарантировать, что у нас получится сделать локализацию в том виде, в котором хотелось бы и нам, и нашей аудитории», — уточнили специалисты.

Ранее GamesVoice опубликовала русский дубляж Black Mesa, A Plague Tale: Requiem и других игр. Также в производстве находятся озвучки для Hogwarts Legacy, Max Payne 3 и Star Wars Jedi: Survivor. Связывалась ли студия с Focus Entertainment, Warner Bros. и другими правообладателями — не сообщается.

Что до «Призрачной свободы», её релиз состоится 26 сентября на ПК (Steam, GOG, Epic Games Store), PlayStation 5 и Xbox Series. CDPR посоветовала начать свежее прохождение, чтобы оценить все изменения из дополнения и патча 2.0.

Другие новости

Комментарии

Их озвучка просто ужасна, честно говоря, попытался поиграть в плане тэйл недавно — кровь из ушей, актеры переигрывают, недоигрывают, у главной героини невероятно перекрученные неестественные интонации, будто она под грибами и в восторге от каждого мига жизни… не говоря уже о плоховато оборудовании для записи. Переключил на французский в итоге, так что не важно
озвучка от ВЭКА как раз лучше
Плюс, как я понял, даже если они начнут сбор с другими актерами, им вообще могут снести паблик по требования правообладателя (на территории СНГ это те, кто сейчас ведет русскоязычный паблик киберпанка в ВК)Ну, то есть, по факту, CDPR никуда не уходили с рынка России, а просто перестали продавать игры напрямую, теперь через посредников. По итогу, поляки оказались куда более адекватнее тех же ЕА, которые ушли громко и с радостными визгами, что больше не надо делать локализацию на русский.
Ждём машинную озучку от нейронки.
Ты под кислотой что ли? От то того что они не продают товар в регионе они владеть им что ли перестают? Это всё равно что лапшу каждый день из ашана воровать и нести её в пятерочку со словами «вы не продаете свою лапшу в пятерочке она не в вашей юрисдикции». Правообладание на то и нужно что бы какой то боброжуй взял твой товар, попытался нажится на нём, а ты оп, и наказал его на пару десятков мультов.
Все комментарии