«1С-СофтКлаб» выведет The Witcher 3 на российские просторы

Анастасия Бунчук 28 мая 2014 18:20 96
Разработчики из CD Projekt RED подумали-подумали и решили, что никто не сможет издать их следующую RPG The Witcher 3: Wild Hunt на территории России и стран СНГ так же хорошо, как это сделает небезызвестная компания «1С-СофтКлаб», чьими стараниями три года назад наши геймеры познали «Ведьмак 2: Убийцы королей».

В итоге, благодаря этому решению, в феврале 2015-го года на прилавках отечественных магазинов нас будет ждать полностью переведенная на русский язык игра под названием «Ведьмак 3: Дикая Охота», предназначенная для PC, PlayStation 4 и Xbox One.

Судя по официальному заявлению, подобное сотрудничество должно принести достойные плоды, ведь российский издатель обещается с особым вниманием отнестись к подбору актеров, чьими голосами заговорят Геральт из Ривии и прочие персонажи The Witcher 3. Хотя, на самом деле, заценить, насколько это получается у «1С-СофтКлаб», можно уже сейчас — компания почти благополучно перевела и озвучила один из первых трейлеров игры.

http://www.youtube.com/watch?v=C3hAW7ZWRHY

Другие новости

Комментарии

Перевели хорошо, особенно кметов и краснолюдов, а вот Геральта, бл*ать, озвучили как камазиста.
«Разработчики из CD Projekt RED подумали-подумали и решили, что никто не сможет издать их следующую RPG The Witcher 3: Wild Hunt на территории России и стран СНГ»
Автор извиняюсь конечно- но ты сволочь!) Напугал… я уже думал…
Русофильский (или как еще сказать? «англофобский»?) бред. :) Я понимаю, бывали и хуже локализации, но давайте не будем идеализировать. Русская Трисс во второй части — сферический мискаст в вакууме.
Скорее ты несёшь русофобский бред, нежели кто то презирает любителей оригинала, которых становится всё больше и больше)).
Полностью согласен, мне кажется что нашим актерам озвучки или компаниям, которые занимаются локализацией есть не мало над чем работать, но часто получается хорошо.В конце концов, все мы люди и все ошибаемся.Правда несколько напрягает, что они за это получают еще и очень не маленькие деньги, так что можно стараться и лучше.Вообще, мне кажется, русская локализация это уже давно притча во языцах.
Все комментарии