Capcom займется освоением новых регионов

Глеб Ермаков 14 декабря 2012 11:17 13
Директор Capcom, человек с труднопроизносимым именем Кацухико Иши (Katsuhiko Ichii), в интервью Siliconera рассказал о планах компании по завоеванию кошельков пользователей, проживающих в развивающихся странах. Дело в том, что в России (развиваемся же?), Южной Африке, Индии, на Ближнем Востоке и в ряде стран Восточной Европы продукция Capcom пользуется весьма умеренным спросом. По мнению Кацухико, причиной тому является язык — до сих пор японское издательство переводило и переозвучивало свои игры только на английский (в смысле своими силами, речь не идет о локализациях от региональных партнеров).

Но очень скоро ситуация должна измениться к лучшему. В обозримом будущем компания планирует осуществлять полную локализацию игр для 5-7 стран из вышеуказанного списка и делать текстовые переводы на 13-15 различных языках. Аналитики Capcom уверены, что новая политика в отношении локализаций поможет существенно расширить пользовательскую базу, в совокупности прибыль от продаж игровой продукции в развивающихся странах сравняется с оным показателем в экономически развитых — таких, как Франция и Германия.

Другие новости

Комментарии

Главное чтобы эти эксперименты с озвучкой не закончились так же как английская версия самого первого резидента, когда просто набирают актеров которые на данный момент находятся в Японии)
Круто будут локализации. Правда ЕА тоже самое говорила, а что в итоге
куда им до пекарей — у них же DLC готовятся к выходу(
Поздно они, когда я увидел в RE6 «АПБТ» меня вывернуло наизнанку. КАПКОМ, НАЧИНАЙТЕ ПЕРЕВОДИТЬ ИГРЫ САМОСТОЯТЕЛЬНО КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ!!!
Может Capcom все же наймет консультанта по русским фамилиям…

Судя по новости, наши им все равно отплачивают тем же. :)
Все комментарии