Теперь на русском
Представители
Snowball/«1C» сообщают, что работы по локализации «золотого издания» великолепной ролевой игры (с элементами шутера)
Mass Effect наконец-то завершены. Для того, чтобы последнее творение легендарной
BioWare стало понятно всем нашим соотечественникам, был потрачен целый год. Переводчики «осилили» 46 658 строк текста, в озвучивании персонажей игры приняли участие 80 актеров, которые записывались в студии на протяжении 3-х месяцев. Впрочем, специально для тех, кто желает наслаждаться
Mass Effect в оригинале, на диске присутствует и английская версия.
Кроме того, стало известно, что полной локализации подверглось и дополнение
Bring Down the Sky («Гибель с Небес»). Локализованный вариант суперхита поступит в продажу в двух вариантах: стандартной Jewel упаковке и подарочном железном «ящике», в котором, помимо самой игры, будет присутствовать саундтрек на отдельном диске и нашивка члена экипажа космического судна. Все это великолепие станет доступно уже в марте 2009-го года. Опоздали, конечно. Будем надеяться, что время было потрачено не впустую.