Все 1200 персонажей Divinity: Original Sin 2 будут озвучены актёрами

Анастасия Бунчук 27 августа 2017 17:57 83
Пока до полноценного релиза Divinity: Original Sin 2, назначенного на 14 сентября, остаётся всего пара недель, Larian Studios спешит сообщить, что вложила часть двух с лишним миллионов долларов США от 40 тысяч фанатов на Kickstarter в профессиональную озвучку игры.

Все 1200 различных персонажей из Divinity: Original Sin 2 — от главных героев до неигровых индивидуумов — получат свой голос. И это при том, что сценарий RPG насчитывает один миллион слов и 74 тысячи реплик, которые были записаны аж 80 актёрами.

В частности, среди артистов, чьими голосами заговорят персонажи Divinity: Original Sin 2, можно будет услышать Гарри Хаддена-Патона (Harry Hadden-Paton, Divinity: Dragon Commander) в роли Красного Принца, Аликс Вилтон Риган (Alix Wilton Regan; Dragon Age: Inquisition) в роли Себилль, Тамарин Пэйн (Tamaryn Payne; «Кабинка», «Викинги») в роли Лоуш, Криса Финни (Chris Finney; Mass Effect: Andromeda) в роли Ифана бен-Мезда, Алека Ньюмана (Alec Newman; Assassin's Creed: Syndicate) в роли Зверя и Кристофера Бонуэлла (Christopher Bonwell;
Siffre) в роли нежити.

Тут же Larian Studios обращает ваше внимание на то, что историй и персонажей получилось так много, что вы вряд ли успеете услышать каждого из задействованных актёров за одно прохождение. А значит, если вам захочется как можно больше узнать об этом мире и его обитателях, готовьтесь проходить Divinity: Original Sin 2 снова и снова.

https://www.youtube.com/watch?v=DWCpzzG8dtE

Другие новости

Комментарии

с одной стороны круто, а с другой- зачем?
уверен, эти деньги можно было потратить с большей пользой.
хотя в качестве финального продукта не приходится сомневаться, пусть делают что считают нужным
музыка безумно важная штука для любой игры, но не озвучка, рпг подобного типа может существовать и без неё.
Круууто))
Согласен, я многое могу понять, но не это, будто кругом инвалиды, которые не могут одновременно читать субтитры и видеть экран, а у многих, оказывается, ещё и слух отключается! Еще и оправдывать эту странную неспособность стараются, хочется спросить в духе Карлина: «What the f*** is wrong with you?»
В том и прелесть оригинальной (зачастую Английской) озвучки :\
Последнее, о чём я хотел бы думать слушая величественного и властного императора Нильфгарда, это о том, что он звучит как Джо Барбаро из Мафии 2 :(

Я понимаю, у нас есть способные люди, но и ты пойми… Слушать одни и те же голоса в разных проектах зачастую становится невыносимо, потому даже любители какой либо конторы озвучивания сериалов зачастую меняют на пару-тройку серий эту самую «контору» на какую-либо другую…

+ если есть возможность понимать изначально задуманный для этой игры язык, так почему бы и нет? :/
Локализация, о чём всегда твердила и будет твердить рубрика «трудности Перевода», должна максимально точно и локально передавать суть происходящего, настроение, интонации и многое другое… И почему то, зачастую она превращается в театр абсурда и отсебятины :< А такое мало-кому придётся по вкусу.
Все комментарии