На GOG.com появятся локализации от «Фаргуса» и Zone of Games

Анастасия Бунчук 31 марта 2016 23:24 21
Уверены, кое-кто из вас ещё помнит те славные времена, когда найти какую-нибудь компьютерную игру с Запада в официальной локализованной версии было ой как непросто. И тогда нам на выручку приходили усидчивые энтузиасты, которые ради русского перевода не жалели ни сил, ни времени, ни, вообще-то, свободы (как-никак, пиратство — дело подсудное).

Этих народных героев и решила почтить CD PROJEKT, добавив в каталог сервиса цифровой дистрибуции GOG.com сразу несколько наименований на русском языке:

Planescape: Torment, Sacrifice, MDK 2 и Kingpin в переводе от легендарной пиратской студии «Фаргус» (разумеется, теперь уже с разрешения издателей);

● 4 игры от российских разработчиков: «Проклятые земли», «Князь: Легенды лесной страны», «Князь 2: Кровь титанов» и «Корсары 3»;

● 20 новых официальных русскоязычных переводов, включая Jagged Alliance 2: Wildfire, The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena, Painkiller: Black Edition и Gothic 2.

Плюс GOG.com подписала партнёрское соглашение с сайтом Zoneofgames.ru, который не первый год снабжает русскоговорящих геймеров любительскими переводами приличного качества. И уже в апреле в магазине можно будет насладиться первыми локализациями с этого ресурса (причём бесплатно).

Другие новости

Комментарии

И вас тоже с 1м апреля. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Вчера ещё была новость: Фаргус, ZOG.
Но ГоГ все-равно топчик
Kingpin в переводе от легендарной пиратской студии «Фаргус»

Где-то на вот этом моменте я все понял.)
Шикарно же. Поляки очень даже молодцы.
Все комментарии