Подробности о русской мафии

Владимир Радченко 12 августа 2010 12:37 75
Фирма «1С» сообщила подробности российского издания одного из самых ожидаемых экшенов этого года – Mafia 2. Русская версия с полностью переведенными текстами и дублированными диалогами появится на полках магазинов уже 27-го августа нынешнего года в версиях для PC, PlayStation 3 и Xbox 360. Причем кроме джевел-упаковки в продаже появится и коллекционное издание, включающее помимо диска с игрой 64-страничный художественный альбом Mafia II, отдельный диск с саундтреком, карту города Эмпайр-Бэй, руководство пользователя, а также, только в PC-версии, код доступа к загружаемому дополнению Made Man Pack.

Напомним, что Mafia 2 отправит игроков в Америку ровно на десять лет – с 1940-го по 1950-ый годы. Главный герой – сын итальянского иммигранта по имени Вито, который с раннего детства решил, что мафия – единственный путь к успеху, богатству и уважению. Первые криминальные делишки Вито и его приятеля Джо ограничиваются мелкими кражами и угоном автомобилей, однако ситуация быстро меняется и розовая мафиозная мечта детства приобретает вполне реальные очертания.

Ну а дальше – погони, драки, гонки на автомобилях, прослушивание замечательной музыки, неожиданные сюжетные повороты и прочие замечательные вещи, за которые мы и полюбили оригинальную Mafia. Огромный живой мир площадью в 25 квадратных километров, за который отвечает графический движок Illusion Engine, избавит игроков от подзагрузок и позволит получать максимальное удовольствие от процесса.

Более же подробную информацию об игре вы можете найти в нашем превью, представленном как в текстовом, так и в видео -формате.

Другие новости

Комментарии

Большое спасибо 1с. Отвратительную озвучку первой мафии мне никогда не забыть. Отбили всё желание брать лицензию
купил комплект пред заказа терь жду 27 числа еду и покупаю коЛЛекцыонку на РС 
И ЕЩЁ озвучка 1й и 2й части ОХУИТЕЛЬНАЯ)))))))))))))))) 
 Коллекционное издание уныло.
 да неее лучше 1с вообще не заниматься озвучкой, первое оригинальные голоса куда лучше, и субтитры читать предпочтительней, второе если они делают озвучку то делают плохо, в том же wanted озвучка была отвратительная!
Все комментарии