30 марта 30 мар. 13 6027

Видео из Hogwarts Legacy с русской озвучкой

 

Команда GamesVoice вовсю трудится над неофициальной русской озвучкой Hogwarts Legacy. Сегодня энтузиасты показали дублированный пролог игры.

Напомним, на озвучку «Хогвартса» коллектив собрал 1,9 миллиона рублей. Планируется дубляж всех реплик — в сюжетных и побочных заданиях, а также в открытом мире.

По словам актрисы Алёны Андроновой, проектом занимаются фанаты игр, а условия работы у них комфортнее, чем у официальных локализаторов:

В студиях, подобных GamesVoice, все участники команды — люди, которые всей душой обожают игры и любят их. И многие актёры — в том числе. …У нас есть возможность полностью изучить сюжет, узнать героев, познакомиться с их характерами, узнать об их особенностях. И актёр тоже получает гораздо больше информации о персонаже и может дольше поработать с ролью.

Отечественный дубляж Hogwarts Legacy выпустят уже в этом году. Список актёров и прочие подробности об озвучке станут известны позже.


Андрей Маковеев
Теги
Поддержи Стопгейм!

Hogwarts Legacy

Платформы
PC | PS4 | PS5 | XONE | XBOXSX | NSW
Жанры
Дата выхода
10 февраля 2023
+2047
3.6
810 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

Detector1 30 марта, 20:33
В студиях, подобных GamesVoice, все участники команды — люди, которые всей душой обожают игры и любят их. И многие актёры — в том числе. …У нас есть возможность полностью изучить сюжет, узнать героев, познакомиться с их характерами, узнать об их особенностях. И актёр тоже получает гораздо больше информации о персонаже и может дольше поработать с ролью.

Обожаю таких людей...)

dmansager 31 марта, 23:48

Нам всем было очень важно услышать твое мнение на этот счет, продолжай и дальше радовать нас столь ценными замечаниями!

Hymeleon 3 апреля, 10:56

Кто наминусил, ну объясните тупому, как вообще могла родиться фраза: «Здесь были гоблины!»? Переводят тупо по сабам, не глядя на игру или что?? На это деньги собирали???

Hymeleon 31 марта, 12:20

Я не помню, что там конкретно в русских сабах в этом месте, проверю. Я сравнивал чисто с английской озвучкой.

И ещё, в самом начале звучит «твоя протеже» — я надеюсь игра на самом деле позволяет воспроизвести два разных варианта, в зависимости от пола гг. В английском варианте это, очевидно, не требуется...

LCOD 31 марта, 14:12

Там пол у персонажа поменялся, чтобы оба голоса продемонстрировать. Поэтому твоя, а не твой

aleks2725 31 марта, 14:25

Озвучка просто наикрутейшая.Как только выйдет сразу скачаю.Я им донатил 5к руб. на озвучку ))))

Hymeleon 31 марта, 13:02

Блин, я же отредактировал!..

Короче, директор называет профессора «Фик», в то время как английский актёр очень чётко выговаривает «Figg», но главное — «Здесь были гоблины!» — произнесённое веред дверями главного зала, что это, если не отсебятина?

zloyeg 31 марта, 19:56

поразительно на что люди идут чтобы не читать, не учить языки и жрать говно. еще и платят за это.

Читай также