2 мая 2019 2.05.19 6 241

Трупы, крысы, дети и алхимия — трейлер с обзором геймплея A Plague Tale: Innocence

Если вы следили за новостями об A Plague Tale: Innocence, то можете со спокойной душой пропускать обзорный геймплейный трейлер: о самом важном авторы уже рассказывали ранее (причём не единожды). Но если вы не понимаете, что это за девочка и где она живёт, то ролик введёт вас в курс дела всего за три минуты.

Кратко: место действия — средневековая Франция, только-только пережившая войну. Главные герои — дети. Амиция — старшая сестра мальчика Гуго, который страдает от загадочной болезни. После страшной трагедии им приходится бежать из дома и скрываться от инквизиции. Цель Амиции — найти лекарство для Гуго.

Одна из ключевых геймплейных и сюжетных особенностей — бескрайние орды кровожадных крыс. Они боятся света, поэтому манипуляции с огнём — важная часть игрового процесса. Амиция не умеет воевать и полагается скорее на скрытность, хитрость и алхимические фокусы, чем на открытую агрессию. Гуго — не обуза: он будет помогать сестре по мере своих возможностей.

A Plague Tale: Innocence выходит 14 мая на PlayStation 4, Xbox One и PC через Steam.

 

Поддержи Стопгейм!

A Plague Tale: Innocence

Платформы
PC | PS4 | PS5 | XONE | XBOXSX | NSW
Жанр
Дата выхода
14 мая 2019
2.1K
4.1
1 237 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

В конце окажется, что братик — источник инфекции, а сестра — её переносчик?
Ой, спойлеры! )
первый трейлер игры, который я посмотрел.
и он хорош
мне вот всегда было интересно кто эти загадочные переводчики в конторах локализаторов, она говорить- спасибо хьюго, но надо перевести как гуго ага, мало того что не канон так еще и на русском убого звучит
Действие игры происходит во Франции. Гуго именно французское имя. Хьюго англоязычный вариант. Примерно как Шарль и Чарльз
Гуго и Гюго — это как Шарля называть Карлом, а Луи — Людовиком. Это некорректные, но устоявшиеся формы имени и фамилии Hugo, что во французском языке читается примерно как Югó.
Читай также