26 марта 2019 26.03.19 41 2809

Первый крупный патч для Metro: Exodus — «Новая игра +», полная украинская локализация и не только

4A Games объявила о запуске обновления Ranger — первого крупного патча для Metro: Exodus. Оно уже доступно на всех платформах и весит около шести гигабайт. Изменений там и правда хватает!

Самое большое — «Новая игра +». При запуске следующего прохождения вы можете сохранить оружие и приспособления из предыдущего забега (кроме брони и наручей), а также включить дополнительные модификаторы:

• только одно оружие с собой,
• арбалет в самом начале прохождения,
• отключение крафта в рюкзаке (только на верстаках),
• враги-люди носят броню на один уровень лучше,
• утолщённые шкуры у мутантов,
• больше гранат у врагов-людей,
• цикл дня и ночи занимает 24 реальных часа вместо двух,
• туман, дождь, снег и песчаные бури появляются чаще,
• дополнительные радиоактивные зоны на некоторых уровнях.
• «Железный режим», оставляющий сохранения только между уровнями,
• комментарии разработчиков.

Кроме того, в «Новой игре +» появляется набор скрытых объектов вместе с соответствующими достижениями.

 

Среди других правок патча:

• полная локализация на украинский,
• поддержка клавиатуры и мыши на Xbox One,
• поддержка подсветки контроллера на PlayStation 4,
• улучшенная поддержка RTX и DLSS на PC,
• четвёртая предустановка чувствительности для контроллеров,
• настройка громкости отдельно для речи персонажей,
• общие улучшения производительности, баланса и геймплея,
• устранение вылетов и багов.

Авторы предупреждают: некоторые исправления, касающиеся определённых уровней, заработают только тогда, когда вы начнёте этот уровень с самого начала — либо через выбор главы, либо по мере прохождения. Если перезагрузить сохранение из середины уровня, ошибки могут остаться на месте.

В конце списка исправлений 4A Games дежурно добавляет, что трудится над дальнейшими обновлениями, а в скором времени поделится подробностями о платных дополнениях.


Поддержи Стопгейм!

Metro Exodus

Платформы
PC | Mac | Linux | PS4 | PS5 | XONE | XBOXSX | Stadia
Жанры
Дата выхода
15 февраля 2019
3K
4.2
2 007 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

Как раз через годик можно купить в стиме, будет все пропатченно, может даже сразу появится goty
А с каких пор в игре про русских каноничной является украинская озвучка, которую еще и через полтора месяца после релиза только добавили?
А враги при ранении будут кричать такое необъятное, но в то же время всем понятное и близкое к сердцу «Perkele».
Надо заменить звуки затухания костров и ходьбы Артема. А то он ходит как Железный дровосек. Причем по любой поверхности. И даже в носках.
Да и с реиграбельностью сомневаюсь что кто-то был бы настолько мотивирован. Я вон в Divinity Original Sin 2 залип, просто сто часов испытывал оргазм, еще не дойдя до конца уже планировал следующее прохождение, прошел интро, дошел до первой локации и… просто закрыл игру и пошел в магазин. Игру не открывал 4 месяца.
Ну а Remedy, например, финны. Только вот каноничная версия Quantum Break именно английская, в которой англоговорящие актеры говорят на английском как собственными устами, так и устами смоделированных с них 3d моделей. Да и в польских ведьмаках «родная» озвучка была каноном только в первой части. А в последующих двух оригинальным вариантом была именно английская, с которой на все остальные языки и переводили/переозвучивали.
Лучше бы, конечно, чтобы сразу добавляли, но с другой стороны, проходить игру два раза подряд без какого-либо перерыва тоже вряд ли кто-то станет, если только в игре нет очень сильной реиграбельности. А вот сейчас, когда впечатления улеглись, что-то забылось, можно и перепройти. Я вот буду это делать ещё через пару-тройку месяцев, когда ещё дополнения выйдут.
потому что не знаю его и он мне кажется забавным
Знаю и он мне кажется очень мелодичным, а не забавным. Так что в следующий раз можешь отвечать на нём: всё лучше, чем на русском с ошибками;)
В 2033 укр озвучка была весьма посредственная. Надо будет попробовать, авось есть прогресс в этой части
Шо сказати — Це фантастично
Повна українська локалізація була ще з Метро 2033 та Ласт Лайт, тому нічого особливого тут немає. Доречі локалізація була файна, краще за російську як для мене.
Жаль, что НГ+ всегда добавляют уже после выхода игры.
Чёт прямо захотелось Max Payne на финском и Mafia: The City of Lost Heaven на чешском пройти))
Ну имелось ввиду, что разработчики украинцы, и что украинская озвучка в этом плане каконичная
Люто плюсую, OS2 200 часов пылесосил, потом обнова вышла с новыми классами, думал ща ещё пооргазмирую, в итоге с острова так и не уплыл и с тех пор не заходил…
У меня такое однажды было: после концовки New Vegas единственной мыслью было «хочу исчо!». В итоге после прохождения за Хауса прошёл за НКР, потом за свободный Вегас, а затем добил и за Легион, чтобы посмотреть, чем прохождение за них отличается от других.
Благо начальные локации в New Vegas опциональны и легко скипаются. Можно сразу двинуть на Стрип, игнорируя маленькие города.
Даззл, не вы#*%вайся))
Почему ты думаешь, что подход к локализации на украинский, будет отличаться от подхода к локализации на русский?
Повне українське озвучення? Цікаво. Може й придбаю.
Читай также