Меню
StopGame  Игровые новости Гоблин «правильно» озвучил TERA

Самое актуальное

  • Видеоигровое «Что? Где? Когда?». Игра 1
  • The Elder Scrolls V: Skyrim VR. Скайрим мне в глаз!
  • Инфакт от 23.11.2017 — Bloodborne, Assassin's Creed: Origins, Black Mirror…
  • Обзор сезона игры Marvel's Guardians of the Galaxy: The Telltale Series
  • Видеопревью игры MU Legend
  • Инфакт от 22.11.2017 – Overwatch, Disney против Battlefront 2, Neverwinter Nights…
  • Need for Speed Payback. Финишная косая (экспресс-запись)
  • Разбор полетов. Warhammer 40,000: Fire Warrior
  • Star Wars Battlefront II. Рыжая армия рвётся в космос (экспресс-запись)
  • Обзор игры Space Pirates and Zombies 2
  • Обзор игры LEGO Marvel Super Heroes 2
  • Обзор игры Sonic Forces
  • Middle-earth: Shadow of War. Послевкусие
  • Уэс и Флинн играют в Assassin's Creed: Origins
  • Need for Speed: Payback. Финишная косая
  • Star Wars Battlefront II. Рыжая армия рвётся в космос
  • ММОдерн №176 — Ascent: Infinite Realm, Monster Hunter World…
  • Это Star Wars: Battlefront 2
  • Инфакт от 17.11.2017 — Pillars of Eternity 2, Wild West Online, The Game Awards…
  • Пользовательский обзор недели
  • Видеообзор игры Hand of Fate 2
  • Видеообзор игры Horizon: Zero Dawn — The Frozen Wilds
  • Обзор игры Need for Speed: Payback
  • Инфакт от 16.11.2017 — экранизация Mario, Sky, Trüberbrook, The Game Awards 2017…
  • Инфакт от 15.11.2017 — EA отступает, экранизация Hitman, ещё одна Total War…
  • Прохождение игры Wolfenstein 2: The New Colossus
  • Обзор игры Call of Duty: WWII
  • War Thunder. Крутое пикек
  • Видеообзор игры Assassin's Creed: Origins
  • Видеообзор игры Sonic Forces

Гоблин «правильно» озвучил TERA

TERA: The Next
Игра: TERA: The Next
Платформа: PC
Жанр: rpg, online
Дата выхода: 25 января 2011 г.
Разработчик: Bluehole Studio
Издатель: NHN Corporation
Издатель в России: Destiny Games
Destiny.Games знает, как сильно вы любите слушать сладкоголосого Дмитрия «Гоблина» Пучкова, и тем приятнее команде сообщить, что отныне знакомые интонации можно будет уловить и в русскоязычной версии TERA: The Next.

Да-да, Гоблин озвучил TERA. А если не верите, то отправляйтесь в Арборею и будьте внимательны особенно в первые пару часов геймплея.

Кстати, это не единственное нововведение, которое на днях постигло ММО. Благодаря свежему обновлению, в TERA теперь есть не только Гоблин, но и подземелье «Рулетка Демороса», где группу из пяти игроков 65-го уровня (при уровне снаряжения не ниже 423-го) испытает «коварный любитель азартных игр» Деморос.

Более того, разработчики добавили новые предметы — Венец Демороса (наделяет способностью «Сосредоточение») и Магический камень мастера (наделяет дополнительными эффектами украшения Лакана и абсолютного победителя). Также небольшой корректировке подвергся баланс классов, закрылось подземелье «Замок Парадоксов», исправлены кое-какие ошибки локализации, плюс поменялись уровни получения умений и начальные ступени умений для всех классов, кроме валькирии. Ну а подробнее обо всём этом вы можете почитать на официальном сайте TERA.



* Пресс-релиз
Комментарии (49 шт.)
… ээээ. Неожиданно.
комментарий удален
комментарий удален
При всей моей любви к его старым озвучкам, нынешние его переводы (будь то игры или фильм) выглядят иногда даже хуже, чем банальные одноголосые от других менее известных переводчиков.
Властелин колец с его переводом был хорош, эх были временна.
Да и Шматрица чего только стоит)
комментарий удален
комментарий удален
комментарий удален
комментарий удален
комментарий удален
комментарий удален
согласен, что-то он сейчас скатился :(
Блин, кто писал пресс-релиз? Сладкоголосый my ass.
В данном, конкретном случае, сабж запилен женщиной, что в свою очередь позволяет употреблять подобные эпитеты. Вот если бы эту новость обозрел кто нибудь с набором хромосом XY, та да, зашквар.
Я бы понял, если бы это относилось к какому-нибудь Коле Баскову.
комментарий удален
комментарий удален
комментарий удален
комментарий удален
комментарий удален
комментарий удален
Гоблин — советский мудак.
Не мудак, а советский человек. А вообще достаточно противоречивая личность. Он не признает ничьё мнение. Человек обладающий мнением не совпадающим с его обязательно является дэбилом и дегенератом. Дискутировать с ним невозможно, оскорбление на оскорблении. Но, в то же время его очень интересно слушать, да и правильные переводы у него весьма интересные, во всяком случае в его переводе смотреть веселее чем в дубляже.
Смотрел более десятка интервью на его сайте и оскорблений не заметил — хотя может попадал на его друзей)). Слушать действительно интересно, особенно его беседы с усатым лысым историком — всегда повышалось настроение. Его переводы как-то прошли мимо меня, точнее, пробовал посмотреть «Властелина Колец», но больше 5 мин издевательств над миром Толкиена не выдержал). Ещё пара игр про Чёрный квадрат у него была, как-то не собрался в них поиграть.
Лысый и усатый это Клим Саныч, действительно очень позитивный дядька. Это разведопросы с разными историками, ооочень интересные и познавательные. На счёт переводов: властелин колец это смешной перевод, правильный перевод это обычный перевод фильма, только более смешной чем дубляж и вроде как близкий к оригиналу. Попробуйте послушать его интервью на сторонних каналах или радио, в последнее время он очень частый гость на радиостанциях и теледебатах.
Как его переводы могли пройти мимо тебя? «Карты, деньги, два ствола»… «Болшой куш»(он же«спиз… ли») их вообще можно смотреть только в гоблине, т.к. это и есть правильный перевод. Мне вообще кажется, если бы Гай ричи и гоблин говорили на одном языке, то могли бы столько околокриминальных детективов написать и отснять.
Его переводы как-то прошли мимо меня, точнее, пробовал посмотреть «Властелина Колец», но больше 5 мин издевательств над миром Толкиена не выдержал).

Вот только это пародия на плохие переводы.

Не путай.
Скажи честно, ты на тупичке сидишь?
Просто это твое «не путай» уж очень характерно.

Особенно забавно, что к пародии и плохим переводам работа Полный Пэ ну вообще никаким боком.
Скажи честно, ты на тупичке сидишь?
Просто это твое «не путай» уж очень характерно.

Нет.
А к чему характерно? Мне только какой-то совершенно сторонний мем приходит в голову, типо кота и хлеба.

Особенно забавно, что к пародии и плохим переводам работа Полный Пэ ну вообще никаким боком.

Эм, но тот «альтернативный» перевод «Властелина Колец» Гоблином, как бы и есть пародия. Или он делал просто перевод?
Общей надменностью тона на «Главного» похоже.

Пародия это высмеивание чего-то за счет выпячивания различных черт. Это ты вроде знаешь, судя по употреблению. Только Властелин Колец и не пытается быть переводом, не пытается быть похожим на перевод, ни хороший, ни плохой.
Это просто ржачная озвучка на произвольный видеоряд. Ну, по началу оно еще имеет отношение к сюжету, пусть и переделанному, а потом уже часто действительно произвольные шутки.
В любом случае это не плохой перевод и вообще не перевод.
Общей надменностью тона на «Главного» похоже.

Извини, у меня не было надменного тона.

Пародия это высмеивание чего-то за счет выпячивания различных черт...

Вот там и выпячивалось, до полного абсурда.

Это ты вроде знаешь, судя по употреблению.

Теперь у тебя надменный тон)
Теперь у тебя надменный тон)

Не без того. Но я просто пытался понять, чем вызвано подобное.

Ну, если тебе действительно кажется, что происходящее хоть отдаленно напоминает оригинальный текст, то тут только конкретное сравнение поможет, но смотрел я его настолько давно, что уже не упомню ни оригинала, ни Полный Пэ. Так что это конец)
Ну, если тебе действительно кажется, что происходящее хоть отдаленно напоминает оригинальный текст

Что?!

Так. Я же написал конкретно:
Вот только это пародия на плохие переводы.


Теперь видно? =/
Теперь видно? =/

Без капса не очень.
Ладно, давай попробуем по другому.

Какую связь ты видишь между плохими переводами и тем что Пендальф — майор милиции?
Ну или в каком другом эпизоде высмеивается какой либо аспект плохого перевода?
При неправильном переводе даже каких-то мелочей может помнятся смысл.
В гоблинском ВК это доведено до абсурда.
какой ты чувствительный мальчик)
Поддерживать военные преступления, теракты, антиконституционные преступления своего пахана, пресмыкаться перед паханом может только мудак. Гоблин — мудак.
Бывший мусор на «крeмлевсеом пoдсосе» он
а фраза при регистрации «Я вас категорически приветствую»?
Suitcases — 80 Lvl
Оооо, гоблин, лол. Давно о нем ничего не слышал, а тут на тебе…
Он еще жив?
Да вполне жив и ютуб канал ведет неплохой.
поздравим Гоблина с достижением :)
Опаньки! Пошли массовые репрессии в комментах? Видать гоблин тут не пользуется популярностью)
Свободные личности повылезали
А ты, я так полагаю, рабская личность?)
Ну мне только Кубриковская оболочка зашла. А вот Чтиво он озвучил бездарно.
Для комментирования необходима регистрация.
Игры из новости
TERA: The Next
2011 г., rpg, online
Прямой эфир
Наверх ↑