22 июля 2017 22.07.17 0 599

Ошибки перевода в «Фактах» GTA 5

Только что появился раздел «Факты» для GTA 5 и решил почитать, хоть всё это и аццкие бояны. В этом разделе заметил пару смешных ошибок первода. Видимо, тот, кто их копировал с другого сайта не прочитал их/слабо знаком с английским языком/ не внимательно играл в игру, или всё вместе.

Факт 68. «заберетесь высоко» — «get high» — «словить кайф».
Факт 96. «банка малинового варенья» — «Mr. Raspberry Jam» — это игрушечный плюшевый медведь.

Если кто из админов заметит, исправьте :)


Поддержи Стопгейм!
Читай также