30 ноября 2015 30.11.15 19 2998

Ретроспектива Star Wars: Jedi Knight В. Банникова

+37

Вселенная Звёздных Войн на сегодняшний день пуста, как прилавки советских магазинов в конце 80ых.
Ещё буквально пару лет назад она состояла из сотен солнечных систем, тысяч планет и бесчисленного количества кораблей, летающих между ними, однако Disney вскоре после приобретения LucasArts решила, что все принадлежащие Расширенной вселенной персонажи и локации попросту не нужны. Как-никак, они своим существованием в любом случае помешают написать такой сюжет для Force Awakens, в котором не окажется ни одного противоречия с описанными в книгах, играх, манге и комиксах серии событиями того же временного промежутка. Поэтому руководство компании имени Микки Мауса одним лёгким движением руки предало все эти работы, на создание которых ушло огромное количество усилий авторов со всего мира, забвению. Будто о Голокроне, внутренней базе данных LucasArts, в Disney вовсе никогда не слышали.
Так не стало Юужань-вонгов. Чубакка снова ожил. А Императора Палпатина, видимо, никто так и не догадался клонировать.
Однако для меня самой большой потерей стало то, что решение Disney полностью вычеркнуло из вселенной Звёздных войн Кайла Катарна — главного героя серии Dark Forces, позднее переименованной в Jedi Knight. Спрашиваете, почему именно устранение Катарна показалось мне самым обидным?
Я объясню всё прямо сейчас.

 

Star Wars: Jedi Knight - Dark Forces II

Платформа
PC
Жанр
Дата выхода
10 октября 1997
248
4.2
120 оценок
Моя оценка

Star Wars: Jedi Knight - Jedi Academy

Платформы
PC | Mac | PS4 | PS5 | XBOX | X360 | XONE | XBOXSX | NSW
Жанр
Дата выхода
16 сентября 2003
1.1K
4.4
746 оценок
Моя оценка

Star Wars: Jedi Knight II - Jedi Outcast

Платформы
PC | Mac | PS4 | PS5 | XBOX | XONE | XBOXSX | GC | NSW
Жанр
Дата выхода
26 марта 2002
629
4.2
406 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

За прошедшие 2 года после релиза ретроспективы в ней появилась ровно одна неточность: LucasArts прекратили выпуск сериала Clone Wars. По моему скромному мнению, Jedi Knight всё ещё остаётся лучшей игрой по Star Wars из всех, что когда-либо выходили.
Тогда надо переводить как «Световая сабля». Тоже не самый лучший вариант.
На самом деле я использовал оба варианта — и «световой», и «лазерный», — как синонимы для того, чтобы лексика текста была богаче.
laser = Light Aplification by Stimulated Emission of Radiation. Аббревиатура такая. Так что всё нормально.
Совершенно ненормально был бы называть это оружие Лёгким мечом.
Насколько я знаю, углепластиковыми они стали только в V и VI эпизодах.
Если немного прислушаться к тому, как звучат сталкивающиеся мечи в The Birth of the Lightsaber, то можно понять, что звучат они по-разному. Дело не только в том, что оригинальные мечи были отделаны фольгой, а мечи второго и третьего фильмов оригинальной трилогии — нет. Дело — в материале самих мечей. В футедже от Star Wars 1979 года сталкивающиеся мечи звучат именно как деревянные палки, а никак не пластиковые штыри.
Кстати, в этом интервью, лежащем на официальном канале Star Wars в ютюбе, сам автор лайтсейберов не один раз называет своё изобретение не иначе как как laser sword.
Занимательная документалка, рекомендую посмотреть.
www.youtube.com/watch?v=RIefj6dOhnM
Выходит, что в этом аспекте я ничуть не хуже Володарского.
Но так то если подумать он и правда лёгкий и его лезвие состоит из света :) Но я не фанат звёздных войн поэтому лучше сдамся и не буду спорить
Нет, в четвёртом тоже. Во время дуэли с Вейдером у Оби-Вана-Кеноби можно увидеть не стёртый во время монтажа провод, идущий от меча в рукав. Стержни со светоотражающим покрытием вращались, создавая мерцание, а на этапе монтажа добавляли свечение и убирали провода.
Да я к тому, что переводить надо так, как есть. Ну или использовать английское слово. Очень раздражает, честное слово.
Ладно, в конце концов, не мне вас учить.
Вы правы.
Я прицепился только из-за того, что «лазерный» слышал чаще (или мне так показалось).
Выше, как я и говорил, фото со съёмок Новой надежды даже если штырь и деревянный, не думаю, что дело в весе.
Если я зажму себе нос, то смогу также гнусавить :3
А Володарский мог без этого.
Спасибо, посмотрю.
Я вполне понимаю, что их можно хоть лазерными, хоть плазменными мечами называть. Просто на мой взгляд, в любом случае правильнее их будет именовать световыми. Опять же говорю, это только моя придирка. Возможно, никому другому до этого дела вообще нет.
На счёт световых мечей, в оригинальной трилогии они были не деревянные мечи, а из углепластика, они легко ломались. Актёрам говорили сражаться ими аккуратно, чтобы не сломать сами мечи,
Ну почему ЛАЗЕРНЫЙ-то меч?
Ну, типа, НЕ КАНОН, и light=свет, а laser=лазер. А мечи называют lightsaber, поэтому и световые мечи. Фактическая ошибка, грубо говоря
Читай также